Lys Assia - Arrivederci, Roma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lys Assia - Arrivederci, Roma




Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma
Refrain:
Chorus:
Arrivederci
Arrivederci
Roma
Rome
Leb wohl
Farewell
Auf Wiederseh′n!
Until we meet again!
Wer dich einmal sah
Anyone who has seen you
Der muß dich lieben
Must love you
Viele Dichter haben dich beschrieben
Many poets have written about you
Doch nur wer dich kennt
But only those who know you
Kann meine Sehnsucht auch versteh'n!
Can understand my longing!
Arrivederci
Arrivederci
Roma. Leb wohl
Rome. Farewell
Auf Wiederseh′n!
Until we meet again!
Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten
But I'm not leaving forever
überall soll mich dein Bild begleiten
Your image shall follow me wherever I go
Bald ist wieder Frühling
Spring will soon be here
Dann werd' ich dich wieder seh′n!
And then I'll see you again!
Vers:
Verse:
Im Schein einer alten Laterne
In the light of an old lantern
Von uralten Bäumen umsäumt.
Sheltered by ancient trees.
Do sah ich ein Pärchen
There I saw a couple
Sie träumten das Märchen
They were living the dream
Vom Glück
Of happiness
Das schon mancher erträumt!
That many have dreamed of!
Das Mädchen
The girl
Es kam aus Verona
She was from Verona
Und er war im Norden zu Haus′
And he was from the North
Sie sprachen vom Abschied
They spoke of farewell
Von längerer Trennung
Of a long separation
Und doch war noch alles nicht aus!
But all was not lost!
Denn als ich mich ganz leise dann entfernte
For as I quietly went away
Da sangen alle beide dieses Lied:
They both sang this song:





Writer(s): Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Rascel



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.