Léa Castel - Abîmée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léa Castel - Abîmée




Abîmée
Broken
Comme des fantômes téléguidés
Like remote-controlled ghosts
On suit la foule, à croire
We follow the crowd, believing
Les journaux télévisés
The televised news
Tout s′écroule autour de moi
Everything's crumbling around me
Dites-moi que peut-on voir
Tell me, what can one see
Seule dans le noir
Alone in the dark
Quand les tonnerres se réveillent
When the thunder awakens
Les enfants des boulevards
The children of the boulevards
Vivent des nuits sans sommeil
Live sleepless nights
Sens-tu le vide autour?
Can you feel the emptiness around?
Imaginer sa vie
Imagining one's life
Dans un élan d'amour
In a surge of love
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Perdue dans ses nuits oubliées
Lost in forgotten nights
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J′me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Dans un décor inanimé
In an inanimate setting
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J'me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine
Se noyer dans l'incertitude
To drown in uncertainty
Des lendemains et flotter
Of tomorrow's and to float
Au milieu du bitume
In the middle of the asphalt
Sous un soleil éteint
Under an extinguished sun
Faut-il baisser la tête
Must one bow one's head
Ramasser les miettes
Pick up the crumbs
Et faire semblant de rêver
And pretend to dream
Puisqu′aucune de mes larmes
Since none of my tears
N′y pourra rien changer, oh
Can change anything, oh
Sens-tu le vide autour?
Can you feel the emptiness around?
Imaginer sa vie
Imagining one's life
Dans un élan d'amour
In a surge of love
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Perdue dans ses nuits oubliées
Lost in forgotten nights
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J′me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Dans un décor inanimé
In an inanimate setting
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J'me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine
Le monde devient sourd
The world becomes deaf
Et je ne suis qu′un cri
And I am just a cry
Un appel au secours oh
A call for help, oh
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Perdue dans ses nuits oubliées
Lost in forgotten nights
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J'me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Dans un décor inanimé
In an inanimate setting
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J′me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Perdue dans ses nuits oubliées
Lost in forgotten nights
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J'me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine
Comme une enfant abîmée
Like a broken child
Dans un décor inanimé
In an inanimate setting
Dites-moi comment faire semblant
Tell me how to pretend
J'me perds dans la machine du temps
I'm getting lost in the time machine





Writer(s): Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati, Lea Marie-christine Sylvie Folli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.