Paroles et traduction Vu Duy Linh - Trách Ai Vô Tình
Từ
lúc
quen
nhau
chưa
nói
một
lời
gì,
tỏ
tình
ta
mến
nhau
Время
от
времени
узнаем
друг
друга,
не
говоря
ни
слова,
признаемся
в
любви,
мы
любим
друг
друга.
Nhiều
đêm
ngắm
sao,
mơ
ước
duyên
mình
bền
lâu,
Много
ночей
смотрю
на
звезды,
мечтаю
о
побережье,
своем
долгом,
Suốt
đời
tình
thắm
sâu
Пожизненная
проницаемость
глубокая
Nhớ
thương
đầy
vơi,
mộng
thấy
ai
mỉm
cười,
Помню,
наполненный
романтикой,
видел,
как
кто-то
улыбается,
Làn
môi
xinh
tuyệt
vời
Твои
губы
восхитительны
Để
rồi
buồn
ơi,
ánh
trăng
soi
còn
đó,
Так
грустно,
мой
лунный
свет
все
еще
там,
Và
nghe
hơi
gió
biết
rằng
mình
vừa
mơ
И
слушать
Бриз
знал,
что
я
сплю.
Khi
yêu
hồn
như
nở
hoa
xây
mộng
tuyệt
vời,
Когда
твоя
душа
словно
цветет,
строя
потрясающие
мечты,
Nắm
tương
lai
trong
bàn
tay
một
câu
nói
thôi
Держи
будущее
в
руках
предложения,
давай
поговорим.
Đôi
khi
gặp
nhau,
muốn
khơi
nhưng
rồi
lại
thôi,
Иногда
встречаемся,
хотим
в
оффшор,
но
она
остановилась.
Nói
ra
e
lệ,
hồn
theo
gió
trôi
Выскажи
застенчивость,
душа
по
ветру
дрейфует.
Hôm
nay
nhìn
xe
kết
hoa
xuôi
ngược
nẻo
đường,
Сегодня
посмотрите
на
машину
Соединенные
палиндромные
дорожки,
Gửi
thư
trao
cho
người
yêu,
vài
câu
luyến
thương
Отправь
письмо,
данное
любимому,
несколько
фраз
любви.
Hân
hoan
hồn
như
nở
hoa,
trông
chờ
hồi
âm,
Ликующая
душа,
как
цветок,
оглянись
назад,
Đắng
cay
trong
lòng
chỉ
thấy
thiệp
hồng
Горечь
в
сердце
при
виде
розовой
поздравительной
открытки
Chiều
tím
không
mây,
đường
cũ
bước
lần
về,
Послеполуденное
Пурпурное
облако,
время
шага
...
Buồn
nghe
day
dứt
tim
Грустно
слышать
измученное
сердце
Nhìn
xe
kết
hoa
màu
trắng
ngỡ
rằng
mình
mơ,
Посмотри
на
белые
цветы,
подумал,
что
это
его
сон.
Pháo
hồng
vui
tiễn
đưa
Пушечное
розовое
веселье
прощай
Lá
thu
chậm
rơi
từng
lá
nghe
buồn
buồn
tưởng
bước
ai
tìm
về.
Осенние
листья
медленно
падают
на
каждый
лист,
прислушиваясь
к
грустным
идеям,
о
которых
нужно
узнать
Шаг
первый.
Mở
rộng
vòng
tay
đón
em
nhưng
nào
thấy,
Руки
раскрыты,
но
я
вижу,
Sầu
dâng
lên
tim
biết
bao
giờ
cho
khuây?
Печаль
нахлынула
на
сердце,
чтобы
узнать,
что
никогда
не
будет
облегчения?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.