MC Lan - Sopa Fria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Lan - Sopa Fria




Sopa Fria
Cold Soup
Mi estrella roja se esfumó
My red star vanished
Jugando al ajedrez
Playing chess
Me cambió por un cantante de hip-hop
She traded me for a hip-hop singer
Entre vodka y clamoxyl
Between vodka and clamoxyl
Amanecí en mi cama hoy
I woke up in my bed today
Año bisiesto y con lo puesto nada más
A leap year and with nothing on but what I was wearing
Te fuiste a Moscú
You went to Moscow
Me dejaste sin menú
You left me with no menu
Soplándole a la sopa fría
Blowing on cold soup
Como un esquimal
Like an Eskimo
Al que le ha sentado mal
To whom it has done wrong
La sopa fría
Cold soup
Mi sentido y mi común
My sense and my common
Que antes se llevaban bien
That used to get along well
Se dijeron "hasta luego, nunca más"
They said to each other "goodbye, never again"
Aproveché para escapar
I took the opportunity to escape
Entre tanta estupidez
Among so much stupidity
Y me dieron carnavales sin volver a casa
And they gave me carnivals without coming home
Te fuiste a Moscú
You went to Moscow
Me dejaste sin menú
You left me with no menu
Soplándole a la sopa fría
Blowing on cold soup
Como un esquimal
Like an Eskimo
Al que le ha sentado mal
To whom it has done wrong
La sopa fría
Cold soup
Y ahora me bebo el mar
And now I drink the sea
Y en éste charco no hago pie
And in this puddle I don't get my foot
Y brindo con caviar
And I toast with caviar
Para que vuelvas de una vez
So that you will come back at once
Te fuiste a Moscú
You went to Moscow
Me dejaste sin menú
You left me with no menu
Soplándole a la sopa fría
Blowing on cold soup
Como un esquimal
Like an Eskimo
Al que le ha sentado mal
To whom it has done wrong
La sopa fría
Cold soup
Te fuiste a Moscú
You went to Moscow
Me dejaste sin menú
You left me with no menu
Soplándole a la sopa fría
Blowing on cold soup
Como un esquimal
Like an Eskimo
Al que le ha sentado mal
To whom it has done wrong
La sopa fría
Cold soup
Na-na-ra-na-ra-na
Na-na-ra-na-ra-na
Na-na-ra-na-ra-na
Na-na-ra-na-ra-na
Soplándole a la sopa fría
Blowing on cold soup
Na-na-ra-na-ra-na
Na-na-ra-na-ra-na
Na-na-ra-na-ra-na
Na-na-ra-na-ra-na
Soplándole a la sopa fría
Blowing on cold soup
Soplándole a la sopa fría
Blowing on cold soup





Writer(s): Juan Antonio Otero Perez, Carlos Gonzalez Tarque, Ricardo Ruiperez Gonzal, Juan Pascual Saura, Carlos Raya Fernandez, Alejandro Climent Lloret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.