Paroles et traduction M.I.K.I feat. DeoZ - Gegen den modernen Fußball
Komm',
ich
nehm'
dich
mit
in
eine
Zeit
Пойдем,
я
возьму
тебя
с
собой
в
одно
время
In
der
wir
beide
Kinder
waren
В
котором
мы
оба
были
детьми
In
der
Reporter
bei
Bengalos
noch
von
Stimmung
sprachen
В
котором
репортеры
в
Бенгалосе
все
еще
говорили
о
настроении
In
einer
Zeit
in
der
es
Fußball
war,
kein
Marketing
В
то
время,
когда
это
был
футбол,
а
не
маркетинг
In
der
an
der
Fassade
eines
Stadions
auch
sein
Name
hing
В
которой
на
фасаде
стадиона
также
висело
его
имя
Für
immer
WS,
nix
Arena
oder
Park
Навсегда
WS,
Никс
Арена
или
парк
Das
Stadion
war
Zuhause,
einfach
jeder
hatte
Spaß
Стадион
был
дома,
просто
всем
было
весело
Das
Bier
war
noch
bezahlbar,
die
Ticketpreise
moderat
Пиво
все
еще
было
доступным,
цены
на
билеты
умеренные
Weil
Fußball
noch
ein
Sport
und
noch
nicht
so
krass
in
Mode
war
Потому
что
футбол
все
еще
был
спортом
и
еще
не
был
так
красив
в
моде
In
einer
Zeit,
in
der
im
Block
kaum
Touristen
war'n
В
то
время,
когда
в
квартале
было
мало
туристов
Heute
ist
das
anders:
Stadiongang
im
Businessplan
Сегодня
все
по-другому:
проход
стадиона
в
бизнес-плане
Du
kriegst
keine
Tickets
wegen
den
Rosinenpickern
Вы
не
получите
билеты
из-за
сборщиков
изюма
Und
den
ganzen
Schwarzmarkt-ViaNOgo-Ebay-Wichsern
И
весь
черный
рынок-ViaNOgo-Ebay-дрочит
Früher
warst
du
da,
der
ganze
Block
war
Family
Раньше
ты
был
там,
весь
квартал
был
семейным
Heute
schaust
du
dich
nur
um
und
fragst
dich:
"Alter,
kenn'
ich
die?"
Сегодня
вы
просто
оглядываетесь
вокруг
и
спрашиваете
себя:
"Чувак,
я
их
знаю?"
Diese
Entwicklung,
die
macht
mir
echt
'ne
Menge
Sorgen
Это
развитие,
которое
меня
очень
беспокоит
Mein
geliebter
Sport
ist
leider
ein
Event
geworden
Мой
любимый
вид
спорта,
к
сожалению,
стал
событием
Und
sie
schmeißen
mit
Geld
und
sie
denken
nicht
nach
И
они
бросают
деньги,
и
они
не
думают
Fußball
wird
ein
Event
und
das
Stadion
ein
Park
Футбол
становится
событием,
а
стадион
- парком
Nur
noch
geldgeile
Stars
Только
звезды,
жаждущие
денег
Man
wir
müssen
jetzt
die
Faust
heben
Теперь
мы
должны
поднять
кулак
Dürfen
unsern
Sport
nicht
einfach
aufgeben
Нельзя
просто
отказаться
от
нашего
спорта
Und
sie
schmeißen
mit
Geld
und
sie
denken
nicht
nach
И
они
бросают
деньги,
и
они
не
думают
Fußball
wird
ein
Event
und
das
Stadion
ein
Park
Футбол
становится
событием,
а
стадион
- парком
Nur
noch
geldgeile
Stars
Только
звезды,
жаждущие
денег
Man
wir
müssen
jetzt
die
Faust
heben
Теперь
мы
должны
поднять
кулак
Dürfen
unsern
Sport
nicht
einfach
aufgeben
Нельзя
просто
отказаться
от
нашего
спорта
Ich
will
kein
Marketingprodukt,
dikkah,
ich
will
die
Vereinsfarben
Мне
не
нужен
маркетинговый
продукт,
дикка,
мне
нужны
цвета
клуба
Ich
will
kein
rosanes
Trikot
auf
den
Auswärtsfahrten
Я
не
хочу
розовую
майку
на
выездных
поездках
Ich
will
echte
Stimmung,
für
mich
gibt's
nur
einen
Verein
Я
хочу
настоящего
настроения,
для
меня
есть
только
один
клуб
Denn
meine
Liebe
ist
nicht
käuflich,
Ultras,
lasst
das
hipstern
sein
Потому
что
моя
любовь
недоступна
для
покупки,
Ультрас,
пусть
это
будет
хипстер
Ich
will
Pyrotechnik,
Bier
mit
5%-Gehalt
Я
хочу
пиротехнику,
пиво
с
содержанием
5%
Für
immer
in
der
Kurve
stehen,
fick
den
VIP-Bereich
Стоя
на
повороте
навсегда,
трахни
VIP-зону
Fick
das
ganze
Management,
das
nur
an
uns
verdienen
will
К
черту
все
руководство,
которое
только
хочет
заработать
у
нас
Uns
aussperrt,
uns
austauscht
Нас
заперли,
нас
обменяли
Wo
ist
all
die
Liebe
hin?
Куда
девалась
вся
эта
любовь?
Sag
was
ist
aus
dem
geworden,
was
mein
Vater
mir
gezeigt
hat?
Скажи,
что
стало
с
тем,
что
показал
мне
мой
отец?
Neu
ist
halt
nicht
immer
gut,
die
Stadionwände
sind
gealtert
Новое
не
всегда
хорошо,
стены
стадиона
состарились
Fußball
wird
zur
Nebensache,
Hauptsache
Instagram
Футбол
становится
второстепенным
делом,
главное
- Instagram
Das
beste
Bild
mit
1000
Likes,
auf
den
Filter
kommt
es
an
Лучшее
изображение
с
1000
лайками,
это
зависит
от
фильтра
Die
perfekte
Inszenierung,
alles
fake,
ich
bin
enttäuscht
Идеальная
постановка,
все
фальшиво,
я
разочарован
Ich
frag'
mich:
Welcher
Spieler
hat
noch
Ehre
Я
спрашиваю
себя:
у
какого
игрока
еще
есть
честь
Ist
nicht
frei
verkäuflich?
Разве
он
не
продается
без
рецепта?
Wenn
der
Scheich
aus
Abu-Dhabi
mit
seinen
dicken
Batzen
winkt
Когда
шейх
из
Абу-Даби
машет
своими
толстыми
руками
Bin
gegen
den
modernen
Fußball,
weil
er
uns
das
Ende
bringt
Я
против
современного
футбола,
потому
что
он
приносит
нам
конец
Und
sie
schmeißen
mit
Geld
und
sie
denken
nicht
nach
И
они
бросают
деньги,
и
они
не
думают
Fußball
wird
ein
Event
und
das
Stadion
ein
Park
Футбол
становится
событием,
а
стадион
- парком
Nur
noch
geldgeile
Stars
Только
звезды,
жаждущие
денег
Man
wir
müssen
jetzt
die
Faust
heben
Теперь
мы
должны
поднять
кулак
Dürfen
unsern
Sport
nicht
einfach
aufgeben
Нельзя
просто
отказаться
от
нашего
спорта
Und
sie
schmeißen
mit
Geld
und
sie
denken
nicht
nach
И
они
бросают
деньги,
и
они
не
думают
Fußball
wird
ein
Event
und
das
Stadion
ein
Park
Футбол
становится
событием,
а
стадион
- парком
Nur
noch
geldgeile
Stars
Только
звезды,
жаждущие
денег
Man
wir
müssen
jetzt
die
Faust
heben
Теперь
мы
должны
поднять
кулак
Dürfen
unsern
Sport
nicht
einfach
aufgeben
Нельзя
просто
отказаться
от
нашего
спорта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.