Paroles et traduction M.O.P. feat. DeMarco - Street Life
Who
said
life
was
an
easy
road
Кто
сказал,
что
жизнь-легкая
дорога?
A
lot
of
people
can't
even
bear
my
load
Многие
даже
не
могут
нести
мою
ношу.
Hustle
everyday
when
we
touch
the
road
Суета
каждый
день,
когда
мы
касаемся
дороги.
Yo
mi
just
can't
leave
the
streets
Йо
ми
просто
не
может
покинуть
улицы
Street
life
Уличная
жизнь
It
give
me
money
and
my
food
and
my
bills
dem
paid
Это
дает
мне
деньги,
еду
и
оплачивает
мои
счета.
Street
life
Уличная
жизнь
Now
everybody
calls
you
boss
because
you
got
shit
made
Теперь
все
называют
тебя
боссом,
потому
что
ты
сделал
дерьмо.
Street
life
Уличная
жизнь
Di
house
pon
di
hills
wid
di
pool
sittin'
unda
di
shade
Di
house
pon
di
hills
wid
di
pool
sitting
unda
di
shade
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
oh,
the
street
life,
honor
that
О,
о,
уличная
жизнь,
почитай
это.
Now
you
can
sit
around
and
watch
it
all
go
down
around
you
Теперь
ты
можешь
сидеть
и
смотреть,
как
все
вокруг
тебя
рушится.
Or
you
can
imitate
the
ways
the
killers
and
cars
move
Или
ты
можешь
подражать
движениям
убийц
и
машин.
You
can't
simulate
the
days
when
they
played
by
the
rules
Ты
не
можешь
сымитировать
дни,
когда
они
играли
по
правилам.
And
if
you
wasn't
in
the
maze
you
really
can't
drop
jewels
И
если
ты
не
был
в
лабиринте,
ты
действительно
не
можешь
бросить
драгоценности.
You
really
can't
understand,
how
a
boy
could
be
fooled
Ты
действительно
не
можешь
понять,
как
можно
одурачить
мальчика.
And
when
he
turned
twenty
nine
he
still
need
to
be
schooled
И
когда
ему
исполнилось
двадцать
девять,
ему
все
еще
нужно
было
учиться.
See
it's
a
difference
in
takin'
a
stand
and
mannin'
up
Видишь
ли,
есть
разница
в
том,
чтобы
стоять
на
своем
и
держать
себя
в
руках.
As
apposed
to
bein'
a
man
and
standin'
up
Как
положено
быть
мужчиной
и
стоять
на
ногах.
Listen
I
already
been
there
Послушай
я
уже
был
там
That
book
of
live
men
small
section
of
survivors,
my
name
in
there
Эта
книга
живых
людей,
небольшая
часть
выживших,
там
мое
имя.
From
rollin'
with
the
riders,
you
couldn't
pretend
there
Судя
по
тому,
как
ты
катался
с
наездниками,
там
ты
не
мог
притворяться.
With
live
men
beside
us,
we
still
couldn't
win
there
С
живыми
людьми
рядом
мы
все
равно
не
смогли
бы
победить.
They
showed
us
how
to
send
there,
and
get
the
attention
of
the
Feds
Они
показали
нам,
как
попасть
туда
и
привлечь
внимание
федералов.
And
be
the
stars
when
the
eulogy
is
read
И
станьте
звездами,
когда
будет
зачитана
хвалебная
речь.
The
way
they
worshipin'
the
bread,
the
day
is
not
okay
Из-за
того,
как
они
поклоняются
хлебу,
день
не
очень
хороший
For
good
people
that
may
never
get
ahead,
let
us
pray
Давайте
помолимся
за
хороших
людей,
которые,
возможно,
никогда
не
добьются
успеха.
Who
said
life
was
an
easy
road
Кто
сказал,
что
жизнь-легкая
дорога?
A
lot
of
people
can't
even
bear
my
load
Многие
даже
не
могут
нести
мою
ношу.
Hustle
everyday
when
we
touch
the
road
Суета
каждый
день,
когда
мы
касаемся
дороги.
Yo
mi
just
can't
leave
the
streets
Йо
ми
просто
не
может
покинуть
улицы
Street
life
Уличная
жизнь
It
give
me
money
and
my
food
and
my
bills
dem
paid
Это
дает
мне
деньги,
еду
и
оплачивает
мои
счета.
Street
life
Уличная
жизнь
Now
everybody
calls
you
boss
because
you
got
shit
made
Теперь
все
называют
тебя
боссом,
потому
что
ты
сделал
дерьмо.
Street
life
Уличная
жизнь
Di
house
pon
di
hills
wid
di
pool
sittin'
unda
di
shade
Di
house
pon
di
hills
wid
di
pool
sitting
unda
di
shade
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
oh,
the
street
life,
honor
that
О,
о,
уличная
жизнь,
почитай
это.
I
live
it
for
the
homies
that's
gone
and
and
the
homies
that's
still
around
Я
живу
ради
тех,
кто
ушел,
и
тех,
кто
все
еще
рядом.
The
O.G.'S
that
did
it
for
years,
career
criminals
Гангстеры,
которые
занимались
этим
годами,
карьерные
преступники.
For
the
homies
locked
down
since
the
days
of
a
juvenile
Для
корешей
запертых
еще
с
малолетства
Tryin'
to
maintain
in
the
game
cause
they
just
gettin'
out
Пытаюсь
удержаться
в
игре,
потому
что
они
просто
уходят.
They
lost,
you
got
some
livin
in
the
now
Они
проиграли,
у
тебя
есть
немного
жизни
в
настоящем.
You
know
them
schisty
ass
individuals
livin'
foul
Ты
же
знаешь
этих
сланцевых
личностей,
живущих
грязно
He
claim
that
he
got
it
locked
but
he
still
'gon
run
to
the
store
Он
утверждает,
что
запер
дверь,
но
все
равно
побежит
в
магазин.
To
get
a
dutch
for
the
lil'
homey
on
the
block
Чтобы
получить
голландский
для
маленького
кореша
на
районе.
The
game's
fucked
up,
shit
is
reversed
now
Игра
испорчена,
теперь
все
перевернулось
с
ног
на
голову.
The
hood
is
lookin
like
the
suburbs
now
which
way
is
home?
Район
теперь
похож
на
пригород,
в
какой
стороне
дом?
Just
do
what
you
always
did
or
you
'gon
get
what
you
always
got
Просто
делай
то,
что
всегда
делал,
или
получишь
то,
что
всегда
получал.
Get
stabbed
get
shot,
the
street
life
Получить
удар
ножом,
получить
пулю-уличная
жизнь
Who
said
life
was
an
easy
road
Кто
сказал,
что
жизнь-легкая
дорога?
A
lot
of
people
can't
even
bear
my
load
Многие
даже
не
могут
нести
мою
ношу.
Hustle
everyday
when
we
touch
the
road
Суета
каждый
день,
когда
мы
касаемся
дороги.
Yo
mi
just
can't
leave
the
streets
Йо
ми
просто
не
может
покинуть
улицы
Street
life
Уличная
жизнь
It
give
me
money
and
my
food
and
my
bills
dem
paid
Это
дает
мне
деньги,
еду
и
оплачивает
мои
счета.
Street
life
Уличная
жизнь
Now
everybody
calls
you
boss
because
you
got
shit
made
Теперь
все
называют
тебя
боссом,
потому
что
ты
сделал
дерьмо.
Street
life
Уличная
жизнь
Di
house
pon
di
hills
wid
di
pool
sittin'
unda
di
shade
Di
house
pon
di
hills
wid
di
pool
sitting
unda
di
shade
Street
life
Уличная
жизнь
Oh,
oh,
the
street
life,
honor
that
О,
о,
уличная
жизнь,
почитай
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Murray, Grinnage Jamal, Edwards C.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.