Paroles et traduction M O P feat. Funkmaster Flex - Ante Up
Attention
please,
attention
please
Внимание,
пожалуйста,
внимание,
пожалуйста
This
shit
here
feels
like
a
whole
entire
WORLD
collapsed
Такое
ощущение,
что
весь
мир
рухнул.
Take
minks
off!
Take
things
off!
Снимай
норки,
снимай
вещи!
Take
chains
off!
Take
rings
off!
Сними
цепи,
сними
кольца!
Bracelets
is
yapped,
Fame
came
off!
Браслеты
тявкают,
слава
сошла!
(Ante
Up!)
Everything
off!
(Анте
вверх!)
Все
выключено!
Fool
what
you
want?
We
stifling
fools
Дурак,
чего
ты
хочешь?
мы
душим
дураков
Fool
what
you
want?
Your
life
or
your
jewels?
Дурак,
чего
ты
хочешь:
своей
жизни
или
своих
драгоценностей?
The
rules,
(back
'em
down)
next
thing,
(clap
'em
down)
Правила
(Сдай
назад),
а
потом
(хлопни
в
ладоши).
Respect
mine
we
Brooklyn
bound,
(bound!)
now,
(now!)
Уважай
мое,
мы
связаны
Бруклином,
(связаны!)
сейчас,
(сейчас!)
Brownsville,
home
of
the
brave
Браунсвилл,
Родина
храбрых.
Put
in
work
in
the
street
like
a
slave
Работать
на
улице,
как
раб.
Keep
a
rugged
dress
code,
always
in
this
stress
mode
Соблюдайте
строгий
дресс-код,
всегда
находясь
в
этом
напряженном
режиме
(That
shit
will
send
you
to
your
grave)
So?
(Это
дерьмо
отправит
тебя
в
могилу)
Ну
и
что?
You
think
I
don't
know
that?
Думаешь,
я
этого
не
знаю?
Nigga
hold
that!
Nigga
hold
that!
Nigga
hold
that!
Ниггер,
держи
это!
ниггер,
держи
это!
ниггер,
держи
это!
From
the
street
cousin,
you
know
the
drill
С
улицы,
кузен,
ты
знаешь
правила.
I'm
nine
hundred
and
ninety-nine
thou
short
of
a
mill
Мне
не
хватает
девятисот
девяносто
девяти
тысяч.
Ante
Up!
Yap
that
fool!
Деньги
вверх!
Тявкни
этому
дураку!
Ante
Up!
Kidnap
that
fool!
Деньги
вверх!
похитить
этого
дурака!
It's
the
perfect
timing,
you
see
the
man
shining
Это
идеальное
время,
ты
видишь,
как
сияет
человек.
Get
up
of
them
god
damn
diamonds!
Huh!
Вставай
с
этих
проклятых
бриллиантов!
Ante
Up!
Yap
that
fool!
Деньги
вверх!
Тявкни
этому
дураку!
Ante
Up!
Kidnap
that
fool!
Деньги
вверх!
похитить
этого
дурака!
Get
him
(get
him)
get
him!
Hit
him
(hit
him)
hit
him!
Хватай
его
(хватай
его),
хватай
его!
ударь
его
(ударь
его),
ударь
его!
Yap
him!
(Zap
him!)
Yap
him!
(Zap
him!)
Тявкни
его!
(Тявкни
его!)
Тявкни
его!
(Тявкни
его!)
Them
thugs
you
know,
ain't
friendly
Эти
головорезы,
знаете
ли,
не
очень
дружелюбны.
Them
jewels
you
rock,
make
'em
envy
Те
драгоценности,
что
ты
носишь,
заставляют
их
завидовать.
You
thinking
it's
all
good,
you
creep
through
a
small
hood
Ты
думаешь,
что
все
хорошо,
ты
прокрадываешься
через
маленький
капюшон.
Goons
coming
up
outta
the
cut
for
your
goods
and
they
all
should
Головорезы
лезут
из
кожи
вон
за
твоим
товаром
и
все
они
должны
Ante
Up!
Yap
that
fool
Деньги
вверх!
Тявкни
этому
дураку!
You
want
big
money,
kidnap
that
fool
Хочешь
больших
денег-похити
этого
дурака.
If
you
up
in
the
club,
I've
got
your
pistal,
money
Если
ты
в
клубе,
у
меня
есть
твой
пистолет,
деньги.
Catch
them
fools
at
the
bar
for
that
Cristal
money
Поймай
этих
дураков
в
баре
за
эти
хрустальные
деньги
The
'87
stick
up
kids,
(what
you
niggas
saying?)
Дети-палачи
87-го
года,
(что
вы,
ниггеры,
говорите?)
Get
the
fuck
up
out
that
740
shorty
I
ain't
playing
Убирайся
к
черту
из
этого
740
го
коротышка
я
не
играю
It's
flash
that
thang
time,
(bang!)
bang
time
Это
вспышка
времени
Тханг,
(Бах!)
время
Бах!
(Ante
Up!)
Nigga,
it's
game
time
(Анте
вверх!)
ниггер,
пришло
время
игры
Hand
over
the
ring,
take
over
the
chain
Отдай
кольцо,
возьми
цепь.
Gimme
the
fucking
watch
before
I
pop
one
in
your
brain
Дай
мне
эти
чертовы
часы,
пока
я
не
засунул
их
тебе
в
мозг.
Stop
playing
these
childish
games
with
me
Хватит
играть
со
мной
в
эти
детские
игры
Representing
1-7-1-8,
dangerously,
nigga
Представляя
1-7-1-8,
опасно,
ниггер
Ante
Up!
Yap
that
fool!
Деньги
вверх!
Тявкни
этому
дураку!
Ante
Up!
Kidnap
that
fool!
Деньги
вверх!
похитить
этого
дурака!
It's
the
perfect
timing,
you
see
the
man
shining
Это
идеальное
время,
ты
видишь,
как
сияет
человек.
Get
up
of
them
god
damn
diamonds!
Huh!
Вставай
с
этих
проклятых
бриллиантов!
Ante
Up!
Yap
that
fool!
Деньги
вверх!
Тявкни
этому
дураку!
Ante
Up!
Kidnap
that
fool!
Деньги
вверх!
похитить
этого
дурака!
Get
him
(get
him)
get
him!
Hit
him
(hit
him)
hit
him!
Хватай
его
(хватай
его),
хватай
его!
ударь
его
(ударь
его),
ударь
его!
Yap
him!
(Zap
him!)
Yap
him!
(Zap
him!)
Тявкни
его!
(Тявкни
его!)
Тявкни
его!
(Тявкни
его!)
I'm
a
street
regulator,
true
playa
hater
Я
уличный
регулировщик,
истинный
ненавистник
Плайя.
Get
back
down
make
yo'
ass
a
Mac
sprayer
hater
Ложись
обратно,
сделай
свою
задницу
ненавистником
Мак-спрейера.
Things
that
we
need,
money,
clothes,
weed
indeed
Вещи,
которые
нам
нужны:
деньги,
одежда,
травка.
Hats,
food,
booze,
essentials,
credentials
Шляпы,
еда,
выпивка,
предметы
первой
необходимости,
документы.
Code
of
the
streets,
owners
who
creep
Кодекс
улиц,
хозяева
которых
пресмыкаются.
Slow
when
you
sleep,
holding
the
heat
Медленно,
когда
ты
спишь,
удерживая
тепло.
Put
holes
in
your
jeep,
respect
the
streets
Сделай
дырки
в
своем
джипе,
уважай
улицы.
It's
the
L-I
L-F
A-M
(M!)
E
(E!)
Это
Л-И
Л-Ф
А-М
(М!)
Е
(Е!)
Yeah,
nigga
Danze,
gave
you
a
chance
Да,
ниггер
Данзе,
я
дал
тебе
шанс.
Cause
I
blazed
your
man,
I'm
in
the
wrong
Потому
что
я
поджег
твоего
мужчину,
я
ошибся.
He
said
he
was
strong
Он
сказал,
что
силен.
I
had
reason
to
believe
he
had
some
shit
up
his
sleeve
all
along
У
меня
были
основания
полагать,
что
у
него
всегда
было
какое-то
дерьмо
в
рукаве.
(So?)
Fuck
you
Your
Honor!
Check
my
persona
(Итак?)
пошла
ты,
Ваша
честь!
Проверьте
мою
персону
I'm
strong
enough
for
Old
Gold
and
marijuana
Я
достаточно
силен
для
старого
золота
и
марихуаны.
I'ma
do
what
I
wanna,
quiet
as
kept
Я
буду
делать
то,
что
хочу,
тихо,
как
всегда.
(Raise
hell!)
Till
I
was
tired
of
stress,
yes
lord
(Поднимите
ад!)
пока
я
не
устал
от
стресса,
да,
Господи
Ante
Up!
Yap
that
fool!
Деньги
вверх!
Тявкни
этому
дураку!
Ante
Up!
Kidnap
that
fool!
Деньги
вверх!
похитить
этого
дурака!
It's
the
perfect
timing,
you
see
the
man
shining
Это
идеальное
время,
ты
видишь,
как
сияет
человек.
Get
up
of
them
god
damn
diamonds!
Huh!
Вставай
с
этих
проклятых
бриллиантов!
Ante
Up!
Yap
that
fool!
Деньги
вверх!
Тявкни
этому
дураку!
Ante
Up!
Kidnap
that
fool!
Деньги
вверх!
похитить
этого
дурака!
Get
him
(get
him)
get
him!
Hit
him
(hit
him)
hit
him!
Хватай
его
(хватай
его),
хватай
его!
ударь
его
(ударь
его),
ударь
его!
Yap
him!
(Zap
him!)
Yap
him!
(Zap
him!)
Тявкни
его!
(Тявкни
его!)
Тявкни
его!
(Тявкни
его!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Pittman Darryl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.