M O P feat. Funkmasterflex - Ante Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M O P feat. Funkmasterflex - Ante Up




Huh (huh) huh (huh) huh (huh) huh (huh)
Ха (ха) ха (ха) ха (ха) ха (ха)
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah) yeah (yeah)
Да (да) да (да) да (да) да (да) да (да)
Lil Fame:
Лил Фэйм:
Take minks off! Take things off!
Снимай норки, снимай вещи!
Take chains off! Take rings off!
Сними цепи, сними кольца!
Bracelets is yapped, Fame came off!
Браслеты тявкают, слава сошла!
(Ante Up!) Everything off!
(Анте вверх!) Все выключено!
Fool what you want? We stiflin them fools
Дурак, чего ты хочешь? - мы задушим этих дураков.
Fool what you want? Your life or your jewels?
Дурак, чего ты хочешь: своей жизни или своих драгоценностей?
The rules, (back em down) next thing, (clap em down)
Правила: (Сдай назад) а потом (хлопни в ладоши)
Respect mine we Brooklyn bound, (bound! now, (now!)
Уважай мое, мы связаны Бруклином, (связаны!) сейчас, (сейчас!)
Billy Danze:
Билли Данце:
Brownsville, home of the brave
Браунсвилл, Родина храбрых.
Put in work in the street like a slave
Работать на улице, как раб.
Keep rugged dress code
Соблюдайте строгий дресс код
Always in this stress mode
Всегда в этом напряженном режиме.
(That shit will send you to your grave) So?
(Это дерьмо отправит тебя в могилу) Ну и что?
You think I don't know that? (BLOW!)
Думаешь, я этого не знаю?
Nigga hold that! (BLOW!) Nigga hold that! (BLOW!) Nigga hold that!
Ниггер, держи это! (удар!) ниггер, держи это! (удар!) ниггер, держи это!
From the street cousin, you know the drill
С улицы, кузен, ты знаешь правила.
I'm 900 and 99 thou short of a mill
Мне не хватает 900 и 99 тысяч на миллион.
Ante Up! Yap that fool!
Деньги вверх! Тявкни этому дураку!
Ante Up! Kidnap that fool!
Деньги вверх! похитить этого дурака!
It's the perfect timin, you see the man shinin
Это идеальное время, вы видите, как сияет человек.
Get up of them god damn diamonds! Huh!
Вставай с этих проклятых бриллиантов!
Ante Up! Yap that fool!
Деньги вверх! Тявкни этому дураку!
Ante Up! Kidnap that fool!
Деньги вверх! похитить этого дурака!
Get him (get him) get him! Hit him (hit him) hit him!
Хватай его (хватай его), хватай его! ударь его (ударь его), ударь его!
Yap him! (Zap him!) Yap him! (Zap him!)
Тявкни его! (Тявкни его!) Тявкни его! (Тявкни его!)
Lil Fame:
Лил Фэйм:
Them thugs you know, ain't friendly
Эти головорезы, знаете ли, не очень дружелюбны.
Them jewels you rock, make em envy
Те драгоценности, которые ты носишь, заставляют их завидовать.
You thinkin it's all good, you creep through a small hood
Ты думаешь, что все хорошо, ты прокрадываешься через маленький капюшон.
Goons comin up outta cut for your goods and they all should
Головорезы лезут из кожи вон за твоим товаром и все они должны это сделать
Ante Up! Yap that fool
Деньги вверх! Тявкни этому дураку!
You want big money, kidnap that fool!
Хочешь больших денег-похити этого дурака!
If you up in the club, back at your pis-tal money
Если ты в клубе, то возвращайся к своим деньгам.
Catch them fools at the bar for that Cristal Money
Поймай этих дураков в баре за эти хрустальные деньги
Billy Danze:
Билли Данце:
The '87 stick up kids, (what you niggas sayin?)
Дети-палачи 87-го года, (что вы, ниггеры, говорите?)
Get the fuck up out that 740 shorty I ain't playin
Убирайся к черту из этого 740 го коротышка я не шучу
It's fash that thang time, (bang) bang time
Это время фэша тхэна, (бах) бах!
Ante Up! Nigga, it's game time
Анте вверх! ниггер, пришло время игры
Hand over the ring, take over the chain
Отдай кольцо, возьми цепь.
Gimme the fuckin watch before I pop one in your brain
Дай мне эти чертовы часы пока я не засунул их тебе в мозг
Stop playin these childish games with me
Хватит играть со мной в эти детские игры
Represtentin 1-7-1-8, dangerously, nigga
Репрестентин 1-7-1-8, опасно, ниггер
Lil Fame:
Лил Фэйм:
I'm a street regulator, true playa hater
Я уличный регулировщик, истинный ненавистник Плайя.
Get back doen make yo' ass a mack spraya hater
Вернись, не делай из своей задницы ненавистника мака спрея.
Things that we need, money, clothes, weed indeed
Вещи, которые нам нужны: деньги, одежда, травка.
Hats, food, booze, essentials, credentials
Шляпы, еда, выпивка, предметы первой необходимости, документы.
Code of the streets, owners who creep
Кодекс улиц, хозяева которых пресмыкаются.
Slow when you sleep, holdin the heat
Медленно, когда ты спишь, сдерживая жар.
Put holes in your jeep, respect mine we streets
Проделай дырки в своем джипе, уважай мои улицы.
It's the L-I L-F A-M (M!) E (E!)
Это Л-И Л-Ф А-М (М!) Е (Е!)
Billy Danze:
Билли Данце:
Yeah, nigga Danze, gave you a chance
Да, ниггер Данзе, я дал тебе шанс.
Cuz I blazed your man, I'm in the room, he said he was strong
Потому что я поджег твоего мужчину, я в комнате, он сказал, что он сильный.
I had reason to believe he had some shit up his sleeve all along
У меня были основания полагать, что у него всегда было какое-то дерьмо в рукаве.
(So?) Fuck you Your Honor! Check my persona!
(Итак?) пошла ты, Ваша честь! Проверьте мою персону!
I'm strong enough for Old Gold and marijuana!
Я достаточно силен для старого золота и марихуаны!
I'ma do what I wanna, quiet as kept
Я буду делать то, что хочу, тихо, как всегда.
(Raise hell!) Till I was tired of stress, yes lord!
(Поднимите ад!) пока я не устал от стресса, да, Господи!
Ha ha ha ha ha ha ha ha...
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха...
The fuck, the fuck, the fuck...
Блядь, блядь, блядь...
Nigga!
Ниггер!
What the fuck, what the fuck, what the fuck...
Какого хрена, какого хрена, какого хрена...
Ha, what
Ха, что
First Family, First Family...
Первая Семья, Первая Семья...
Brooklyn...
Бруклин...
Yeah!
Да!





Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Pittman Darryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.