Paroles et traduction M. Ward - Big Boat
Well,
he
says
he's
got
a
big
boat
Он
говорит,
что
у
него
большая
лодка.
A
high
roller
Большой
игрок
And
everybody
knows
its
name
И
все
знают
его
имя.
Oh,
it's
a
big
boat
and
it
pumps
up
the
poor
boys
pride
О,
это
большая
лодка,
и
она
раздувает
гордость
бедных
мальчиков.
Says
he's
got
a
big
boat,
but
it's
just
a
fairy
boat
and
that
makes
for
a
short,
short
ride
Он
говорит,
что
у
него
большая
лодка,
но
это
всего
лишь
сказочная
лодка,
и
это
очень
короткая
поездка.
Says
he's
got
a
big
boat
Говорит,
у
него
большая
лодка.
Enough
to
bring
the
party
down
Достаточно,
чтобы
сорвать
вечеринку.
Oh
yeah
a
big
boat,
О
да
большая
лодка,
It
ain't
no
carnival
cruise
Это
не
карнавальный
круиз.
Says
he's
got
a
big
boat
but
it's
just
a
fairy
boat,
enough
to
fit
an
extra
one
or
two
Говорит,
у
него
есть
большая
лодка,
но
это
всего
лишь
сказочная
лодка,
достаточно,
чтобы
вместить
еще
одну
или
две.
Says
he's
got
a
big
boat,
but
it's
just
a
fairy
boat
and
that
makes
for
a
short,
short
ride
Он
говорит,
что
у
него
большая
лодка,
но
это
всего
лишь
сказочная
лодка,
и
это
очень
короткая
поездка.
Says
he's
got
a
fast
boat,
talk
about
high
speed
Говорит,
что
у
него
быстрая
лодка,
говорит
о
высокой
скорости.
But
everybody
knows
the
truth
Но
все
знают
правду.
Oh
hey,
a
big
boat
О,
Эй,
большая
лодка
Get
your
oars
back
in
the
water,
kid
Верни
весла
в
воду,
парень.
Says
he's
got
a
fast
boat,
but
it's
just
a
fairy
boat
it
ain't
to
faster
than
a
goldfish
Говорит,
что
у
него
быстрая
лодка,
но
это
просто
сказочная
лодка,
она
не
быстрее
золотой
рыбки.
Says
he
got
a
big
boat
but
it's
just
a
fairy
boat
and
that
makes
for
a
short,
short
ride
Говорит,
у
него
есть
большая
лодка,
но
это
всего
лишь
сказочная
лодка,
и
это
очень
короткая
поездка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ward Matthew Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.