Paroles et traduction Maco - Muffler (Live From First Kiss Tour 2016)
ただいまドアを開ける音が
я
дома.
звук
открывающейся
двери.
この部屋にはもう響かないけど
он
больше
не
звучит
в
этой
комнате.
流した涙が幸せに
Слезы,
которые
я
проливаю,
делают
меня
счастливым.
変わることを信じているの
я
верю
в
перемены.
肌寒い季節が今年も
Холодное
время
года
тоже
в
этом
году.
温もりを思い出させるから
это
напоминает
мне
о
тепле.
2人一緒に歩いた道
Дорога
по
которой
шли
вместе
два
человека
わざと歩かないで帰るね
я
иду
домой
без
цели.
あなたが忘れた置いていったマフラー
глушитель,
который
ты
оставил.
胸が胸が張り裂けそう
моя
грудь
разрывается.
でも今は光の指す方へ
но
теперь
перейдем
к
сути
дела.
見慣れた街のあなたの横顔も
твой
портрет
знакомого
города
君と君と思い出になる
Ты
и
тебя
будут
помнить.
世界でたった1つの宝物を愛していたい
Я
хочу
любить
только
одно
сокровище
в
мире
何度も何度も思い出す
я
вспоминаю
это
снова
и
снова.
あそこの駅でバイバイ手を振ったり
и
Машу
на
прощание
на
станции
вон
там.
あなたがまた戻ってきそうで
ты
вернешься.
背中越しに期待していたの
я
ожидал,
что
это
будет
у
меня
за
спиной.
まだよんでない朝がやってきて
его
еще
даже
нет,
наступило
утро.
毎日がこんなにも苦しい
каждый
день
так
мучителен.
寂しさ紛らわすものなど
что-то,
что
смущает
одиночество.
あなたが忘れた置いていったマフラー
глушитель,
который
ты
оставил.
胸が胸が張り裂けそう
моя
грудь
разрывается.
でも今は光の指す方へ
но
теперь
перейдем
к
сути
дела.
2人過ごしたいくつもの思い出が
2 человека
потратили
много
воспоминаний
胸に胸にあふれてるの
это
по
всей
моей
груди.
世界でたった1つの宝物を愛していたい
Я
хочу
любить
только
одно
сокровище
в
мире
電話の向こう側であなたの
на
другом
конце
провода.
優しい変わらない声が響く
Нежный,
неизменный
голос
отдается
эхом.
やっと今気付いたよ
я
наконец
понял
это.
あなたが私の全てを分かってた
ты
знал
обо
мне
все.
あなたが忘れた置いていったマフラー
глушитель,
который
ты
оставил.
胸が胸が張り裂けそう
моя
грудь
разрывается.
でも今は光の指す方へ
но
теперь
перейдем
к
сути
дела.
2人過ごしたいくつもの思い出が
2 человека
потратили
много
воспоминаний
胸に胸にあふれてるの
это
по
всей
моей
груди.
世界でたった1つの宝物を愛していたい
Я
хочу
любить
только
одно
сокровище
в
мире
宝物を愛していたい
Я
хочу
любить
это
сокровище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.