Paroles et traduction Maco - We Gonna Be Happy (Live From First Kiss Tour 2016)
We Gonna Be Happy (Live From First Kiss Tour 2016)
We Gonna Be Happy (Live From First Kiss Tour 2016)
えい、新しいノートに
As
I
write
the
words,
on
a
new
notebook
文字を書くときみたいに
As
if
it
were
the
first
time
いつも新鮮でいたいのに
I
want
to
be
always
brand-new
毎日同じことの繰り返し
Yet
days
are
still
the
same
あー、こんなはずじゃない
Ah!
This
is
not
how
this
was
supposed
to
be
もっとキラキラしていたい
I
desire
to
shine
brighter
みんながあげてる写真見て
As
I
see
those
pictures
which
all
post
カッコ悪すぎだから!
How
awful
of
me
We
gonna
be
happy
We're
gonna
be
happy
飛び出そ
今すぐに
Let's
rush
out,
now
明日の事ぁ、置いといて!
Let
tomorrow
wait
いつかは散っちゃう
Some
day
we
will
all
fade
花びらのように
Like
petals
from
a
flower
すぐに時間は過ぎてく
Time
flies
by
swiftly
今、今、今しかないよ
Now,
now,
now
is
all
we
have
楽しむ声を
Say!
Let's
shout
our
cheers,
Say
it
響けもっと、響けもっと
Resonating
more,
resounding
more
月が僕を照らしてる~って
The
moon
is
illuminating
me~
見てみると
街の電灯・・・?
Or
so
I
thought,
it
was
the
city
lights...
今日はやっぱり疲れてるな
Perhaps
I'm
just
exhausted
today
好きな子にも若干スルーされてるし
Even
that
girl
I
fancy
seems
to
be
ignoring
me
考えごとばっかしてたら
Thinking
too
much
has
眉間にシワが寄ってきた
Brought
wrinkles
to
my
brow
もう寝てしまおうか・・・
Perhaps
I
should
just
go
to
sleep
いや、まだイけそうだから!
No,
I
think
I
can
make
it
We
gonna
be
happy
We're
gonna
be
happy
飛び出そ
今すぐに
Let's
rush
out,
now
昨日の事ぁ、忘れて!
Let
yesterday
be
forgotten
いつかは散っちゃう
Some
day
we
will
all
fade
花びらのように
Like
petals
from
a
flower
すぐに時間は過ぎてく
Time
flies
by
swiftly
今、今、今しかないよ
Now,
now,
now
is
all
we
have
楽しむ声を
Say!
Let's
shout
our
cheers,
Say
it
響けもっと、響けもっと
Resonating
more,
resounding
more
みんな何か抱えながら
Everyone
carries
some
burden
毎日を駆け抜けてる
As
we
sprint
through
our
days
この世は引き寄せだ!
This
world
is
about
attraction
泣いてるよりも笑顔でいれば
If
we
are
smiling
rather
than
crying
良いことあるよ
Good
things
will
come
to
us
We
gonna
be
happy
We're
gonna
be
happy
飛び出そ
今すぐに
Let's
rush
out,
now
明日の事ぁ、置いといて!
Let
tomorrow
wait
明日は今日より
Tomorrow
will
be
better
than
today
良い日になるって
The
future
will
be
brighter
ベタなことも言えちゃう
Even
allowing
myself
to
say
something
so
cliché
We
gonna
be
happy
We're
gonna
be
happy
飛び出そ
今すぐに
Let's
rush
out,
now
明日の事ぁ、置いといて!
Let
tomorrow
wait
いつかは散っちゃう
Some
day
we
will
all
fade
花びらのように
Like
petals
from
a
flower
すぐに時間は過ぎてく
Time
flies
by
swiftly
今、今、今しかないよ
Now,
now,
now
is
all
we
have
楽しむ声を
Say!
Let's
shout
our
cheers,
Say
it
響けもっと、響けもっと
Resonating
more,
resounding
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.