MALTA - Cala a Tua Boca na Minha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MALTA - Cala a Tua Boca na Minha




Cala a Tua Boca na Minha
Shut Your Mouth on Mine
O tempo escorre nos dedos que unem nós dois
Time slips away in the fingers that join us two
Na escuridão você é a luz que se foi
In the darkness, you are the light that has gone
Nas cartas que eu guardei pra mostrar que eu te amei
In the letters that I kept to show that I loved you
Não foi culpa sua nem minha
It was neither your fault nor mine
Tinha que ser
It had to be
Cala tua boca na minha
Shut your mouth on mine
Não foi culpa sua nem minha
It was neither your fault nor mine
Tinha que ser
It had to be
Cala tua boca na minha, amor
Shut your mouth on mine, my love
O tempo escorre nos dedos que unem nós dois
Time slips away in the fingers that join us two
Na escuridão você é a luz que se foi
In the darkness, you are the light that has gone
Nas cartas que eu guardei pra mostrar que eu te amei
In the letters that I kept to show that I loved you
Não foi culpa sua nem minha
It was neither your fault nor mine
Tinha que ser
It had to be
Cala tua boca na minha
Shut your mouth on mine
Não foi culpa sua nem minha
It was neither your fault nor mine
Tinha que ser
It had to be
Cala tua boca na minha, amor
Shut your mouth on mine, my love
Não foi culpa sua nem minha
It was neither your fault nor mine
Tinha que ser
It had to be
Cala tua boca na minha
Shut your mouth on mine
Não foi culpa sua nem minha
It was neither your fault nor mine
Tinha que ser
It had to be
Cala tua boca na minha, amor
Shut your mouth on mine, my love





Writer(s): Bruno Cesar Paiva Cerboncini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.