MAS - Beton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAS - Beton




Es war von Anfang an dein Plan mich nicht mehr gehn zu lassen
Это был твой план с самого начала, чтобы я больше не ходил
Zu fest dein Klammergriff
Слишком тверда ваша ручка зажима
Von Angesicht zu Angesicht im Angesicht der Angst
Лицом к лицу, лицом к лицу страха
Bis ich mich kaum noch von der Stelle rühr
Пока я едва не тронулся с места
Wissend dass ich über jede achso kleine Schwelle stürz
Зная, что я падаю через каждый маленький порог achso
Und selten führt die Art in der ich umgeh mit Problemen
И редко приводит вид, в котором я справляюсь с проблемами
Zu den Zielen die sich rundherum ergeben
К целям, которые возникают вокруг
So viel Stunden eines Lebens nur jenen wie dir geopfert - Ganz ohne Sinn und Zweck
Столько часов жизни, принесенных в жертву только таким, как ты, - без смысла и цели
Behaupte jeden Tag: "Morgen noch dann bin ich weg"
Утверждайте каждый день: "завтра еще тогда я уйду"
Zeit verschwendet - Krieg' ich nie mehr zurück
Время потрачено впустую - я никогда не вернусь
Dabei fehlte nicht mehr viel bis zum Glück
При этом уже не хватало многого до счастья
Zeit verschwendet - Krieg' ich nie mehr zurück
Время потрачено впустую - я никогда не вернусь
Nicht deine Schuld sondern wieder mal ich
Не твоя вина, но снова я
Und ich laufe von dir davon, nie wieder bleibe ich eigentlich
И я убегаю от тебя, никогда больше я на самом деле не останусь
Will ich nur von dir entkomm' Gewichte schwere als Beton
Я просто хочу избавиться от тебя' веса тяжелые, как бетон
Hängst du mir an die Beine bis du mir dann beide brichst
Ты вешаешь меня на ноги, пока не сломаешь мне обе
Und ich laufe von dir davon, nie wieder bleibe ich eigentlich
И я убегаю от тебя, никогда больше я на самом деле не останусь
Will ich nur von dir entkomm' Gewichte schwere als Beton
Я просто хочу избавиться от тебя' веса тяжелые, как бетон
Hängst du mir an die Beine bis du mir dann beide brichst
Ты вешаешь меня на ноги, пока не сломаешь мне обе
War nicht von Anfang an mein Plan dich einfach stehn zu lassen
Не был ли мой план с самого начала, чтобы ты просто стоял
Raus aus dem Klammergriff verbanne ich dein Angesicht so langsam bis die Angst mich nicht mehr hindert daran loszuziehen
Из ручки зажима Я изгоняю твое лицо так медленно, пока страх больше не мешает мне уйти
Hatte mich fast an sie gewöhnt
Я почти привык к ним
Obwohl ich wusste ich wär' besser dran ohne sie
Хотя я знал, что мне было бы лучше без них
Schon komisch wie wir immer den besten Rat parat
Странно, как мы всегда советуем лучший
Nie danach leben denn leichter gesagt ist nie getan
Никогда не жить после этого, потому что легче сказать никогда не делается
Stattdessen verschiebe ich Ziele bis zur Grenze
Вместо этого я перемещаю цели до предела
Meine allerstärkste Schwäche ich bring' nie etwas zu...
Моя самая сильная слабость, я никогда ничего не допускаю...





Writer(s): julian lindenmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.