MAYOT feat. KREC - осколки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAYOT feat. KREC - осколки




осколки
Shards
На полу осколки
Shards on the floor
Нашей любви, посуды (посуды)
Of our love, our dishes (dishes)
Никакого счастья не будет
There will be no happiness
Я отправил вещи, жди, привезут их (жди)
I sent the stuff, wait, they'll bring it (wait)
Слёзы топят соседей снизу (слёзы)
Tears drown the neighbors below (tears)
Всё, что помню испепелится (гори)
Everything I remember will be incinerated (burn)
Ты была автор моих песен (песен)
You were the author of my songs (songs)
Я автор разбитого сердца (разбит)
I am the author of a broken heart (broken)
Пропасть между нами (нами)
The abyss between us (us)
Охватывает пламя (пламя)
Embraces the flame (flame)
Последние мосты (последние)
The last bridges (last)
Там, где я и ты (а-а)
Where I and you (a-a)
больше так не могу, правда, мне очень больно" (невыносимо) сказала она
"I can't take it anymore, really, I'm so hurt" (unbearable) she said
Без тебя
Without you
(Без тебя)
(Without you)
(Без тебя, без тебя остался)
(Without you, without you I'm left)
Без тебя
Without you
(Без тебя)
(Without you)
(Без тебя, без тебя)
(Without you, without you)
Без тебя теряют смысл все полутона
Without you, all the semitones lose their meaning
Мотор троит, во тьме прислушиваюсь к клапанам
The engine is misfiring, in the darkness I listen to the valves
Слова пусты, где райский сад был, дымит котлован
Words are empty, where the Garden of Eden was, a pit is smoking
Коллапс систем, но не спасает ни один имплант
System collapse, but no implant saves
Лишь аромат ещё звучит в кое-каких вещах
Only the scent still echoes in some things
Учусь дышать, скитаясь призраком по этажам
I'm learning to breathe, wandering as a ghost through the floors
Пожар утих, пепел парит перьями дивных птиц
The fire has died down, ashes soar like the feathers of wondrous birds
Хрустальный шар разбит, из раны утекает жизнь
The crystal ball is broken, life drains from the wound
Сквозь миражи, где я и ты в поисках тех причин
Through mirages, where you and I are in search of those reasons
Мечтая нас перепрошить, старый заменить чип
Dreaming of reprogramming us, replacing the old chip
Память кричит, корпус пробит, кулеры гонят пыль
Memory screams, the body is pierced, the coolers blow dust
Скрипят узлы, падаю вниз, будто бы ржавый лифт
The joints creak, I fall down, like a rusty elevator
Ужасный трип, коварный мир плавно лишает сил
A terrible trip, a treacherous world gently saps my strength
Мешая сны и явь, как бармен добавляя сплин
Mixing dreams and reality, like a bartender adding spleen
Кратер остыл, мосты горят, эхо уносит крик
The crater has cooled, the bridges are burning, the echo carries the scream
Детка, прости, взрывной волною накрывает гли—
Baby, forgive me, an explosive wave washes over the clay—
Без тебя
Without you
(Без тебя)
(Without you)
(Без тебя, без тебя остался)
(Without you, without you I'm left)
Без тебя
Without you
(Без тебя)
(Without you)
(Без тебя, без тебя)
(Without you, without you)





Writer(s): никитин артем геннадьевич, артём бровков, королев алексей дмитриевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.