Paroles et traduction MC Chris - 006
You'll
never
get
out
of
here
alive
mc
it's
a
flying
fortress
and
no
ones
ever...
Ты
никогда
не
выберешься
отсюда
живым,
потому
что
это
летающая
крепость,
и
никто
никогда...
Jumped
over
the
side
and
survived.
Прыгнул
за
борт
и
выжил.
It's
never
happened
I've
never
seen
it
happen
before.
Такого
никогда
не
случалось,
я
никогда
раньше
не
видел,
чтобы
это
происходило.
So
just
hand
over
the
cash
and
hand
over
the
girl.
Так
что
просто
отдай
наличные
и
отдай
девушку.
Forget
about
it
Chang
we're
getting
out
of
here
and
there's
nothing
you
can
do
about
it.
Забудь
об
этом,
мы
выбираемся
отсюда,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I've
got
a
parachute
embedded
in
the
back
of
my
tuxedo
so
now
I'm
gonna
jump
over
boaaaaaard
and
land
in
a
car.
У
меня
сзади
в
смокинге
встроен
парашют,
так
что
теперь
я
собираюсь
перепрыгнуть
через
боааааард
и
приземлиться
в
машине.
Suitcase
full
of
cash
so
you
know
I
got
the
candy
chrome
Чемодан,
полный
наличных,
так
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
конфетка.
Automatic
in
the
dash
hand
in
her
pantyhose
Автомат
на
приборной
панели,
рука
в
ее
колготках
I
got
a
fatty
rolled
we're
doing
65
У
меня
есть
жирный
рулет,
мы
делаем
65
She
opens
up
her
mouth
and
puts
my
dick
inside
Она
открывает
свой
рот
и
засовывает
мой
член
внутрь
I
keep
them
mystified
all
these
bitches
creaming
Я
держу
их
в
замешательстве,
все
эти
сучки
сливаются
Our
windows
gettin
steamy
and
she's
so
on
my
semen
Наши
окна
запотевают,
и
она
так
пропитана
моей
спермой
Even
when
I'm
sleeping
even
when
I'm
dreaming
Даже
когда
я
сплю,
даже
когда
я
вижу
сны
It's
like
Ghostbusters
gettin'
blown
by
ghosts
and
demons
Это
как
охотники
за
привидениями,
которых
взрывают
призраки
и
демоны
Can't
believe
it
that
deceiving
I
know
I
am
the
shit
Не
могу
поверить,
что
это
так
обманчиво,
я
знаю,
что
я
дерьмо
If
I
ain't
emptying
my
dick
then
I
empty
my
clip
Если
я
не
опустошу
свой
член,
тогда
я
опустошу
свою
обойму
So
don't
even
try
to
trip
cause
I
come
strapped
like
raver
pants
Так
что
даже
не
пытайся
споткнуться,
потому
что
я
прихожу
пристегнутый,
как
рейверские
штаны.
Got
a
ak-47
and
you're
lit
for
laser
tag
У
тебя
есть
ак-47,
и
ты
готов
к
лазертагу
I
don't
mean
to
brag
I
don't
mean
to
boast
Я
не
хочу
хвастаться,
я
не
хочу
хвастаться
My
ride
becomes
a
boat
and
we
start
cruising
down
the
coast
Моя
поездка
превращается
в
лодку,
и
мы
начинаем
курсировать
вдоль
побережья
That's
not
only
how
I
roll
its
also
how
I
flow
Это
не
только
то,
как
я
катаюсь,
но
и
то,
как
я
теку
Bust
a
cap
at
the
clouds
blow
a
load
in
your
throat
Бросьте
кепку
в
облака,
ударьте
кулаком
в
горло.
That's
right
I've
got
a
car
that
transforms
into
a
boat.
Верно,
у
меня
есть
машина,
которая
превращается
в
лодку.
Nobody's
got
that.
Ни
у
кого
этого
нет.
Try
to
catch
me
while
I
pass
you
Попробуй
поймать
меня,
когда
я
буду
проходить
мимо
тебя
You
can't
see
my
badass
tattoo
Ты
не
можешь
видеть
мою
крутую
татуировку
I'm
too
fast
and
too
elusive
Я
слишком
быстр
и
слишком
неуловим
Helicopters
are
a
nuisance
Вертолеты
- это
досадная
помеха
Deadly
jet
skis
try
to
get
me
Смертоносные
водные
мотоциклы
пытаются
достать
меня
Enemies
are
always
meddling
Враги
всегда
вмешиваются
Somebody
tell
these
bitches
that
you
cant
catch
mc
chris
Кто-нибудь,
скажите
этим
сучкам,
что
вы
не
можете
поймать
mc
chris
I
am
awesome
i
am
bitching
Я
потрясающая,
я
стервозная
I'm
avoiding
ammunition
Я
избегаю
боеприпасов
Push
the
button
just
in
time
Нажми
на
кнопку
как
раз
вовремя
For
our
smokescreen
flow
they
minds
За
нашей
дымовой
завесой
текут
их
умы
Sweet
bikini
watch
me
slaughter
Сладкое
бикини,
смотри,
как
я
убиваю
While
I
load
this
rocket
launcher
Пока
я
заряжаю
эту
ракетную
установку
Hope
you
don't
have
a
wife
and
kids
'cause
you're
about
to
be
blown
to
bits!
Надеюсь,
у
тебя
нет
жены
и
детей,
потому
что
тебя
вот-вот
разнесет
на
куски!
Underwater
mansion
where
you
know
I
grow
the
hydroponic
Подводный
особняк,
где,
как
вы
знаете,
я
выращиваю
гидропонику
Call
it
a
sea-lab,
let
me
tea
bag
you
til
you
vomit
Назови
это
морской
лабораторией,
дай
мне
заварить
тебе
чай
в
пакетиках,
пока
тебя
не
стошнит.
Now
you
go
wash
your
face,
and
then
go
take
a
shower
А
теперь
иди
умойся,
а
потом
прими
душ
Wash
your
vagina
place,
its
tasting
kinda
sour
Вымой
свое
влагалище,
оно
какое-то
кисловатое
на
вкус.
I
had
brief
the
chief
say
"I'm
awesome,
want
a
raise"
Я
кратко
проинформировал
шефа,
сказав:
"Я
классный,
хочу
прибавку".
If
he
says
"no,"
guess
what,
I'm
gonna
keep
the
case
Если
он
скажет
"нет",
знаешь
что,
я
оставлю
это
дело
себе
You
should
have
seen
his
face
said
"I'll
give
you
what
you
need"
Вы
бы
видели
его
лицо,
говорившее:
"Я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно".
I
said
"hey
yeah
you
will,
cause
my
name
is
mc"
Я
сказал:
"Эй,
да,
ты
сделаешь
это,
потому
что
меня
зовут
мс".
She
in
the
walk-in
yo
hey
its
got
multi
spigots
Она
в
гардеробной,
эй,
у
нее
несколько
кранов.
I
get
her
titties
soapy
I
grab
her
by
the
biscuits
Я
намыливаю
ее
сиськи
и
хватаю
ее
за
печенье
And
yo
i
fuck
her
gently
I
clean
her
dirty
business
И
йоу,
я
трахаю
ее
нежно,
я
убираю
ее
грязные
дела.
She's
screaming
Jesus
help
me
and
can
I
have
a
witness
Она
кричит,
Иисус,
помоги
мне,
и
могу
ли
я
иметь
свидетеля
We
go
to
Mexico
on
my
motocross
Мы
едем
в
Мексику
на
моем
мотокроссе
We
tell
her
bro
hello
but
he's
a
miniboss
Мы
говорим
ей
привет,
братан,
но
он
минибосс
But
you
know
how
i
floss
when
it
comes
to
steppin
Но
ты
же
знаешь,
как
я
пользуюсь
зубной
нитью,
когда
дело
доходит
до
перехода
I
don't
just
kick
his
ass
I
blow
up
his
zeppelin
Я
не
просто
надеру
ему
задницу,
я
взорву
его
дирижабль
That's
right
I
blew
up
HIS
zeppelin
too.
Верно,
я
тоже
взорвал
ЕГО
дирижабль.
Ohhhh
the
Humanity.
О-о-о,
человечность.
Try
to
catch
me
while
I
pass
you
Попробуй
поймать
меня,
когда
я
буду
проходить
мимо
тебя
You
can't
see
my
badass
tattoo
Ты
не
можешь
видеть
мою
крутую
татуировку
I'm
too
fast
and
too
elusive
Я
слишком
быстр
и
слишком
неуловим
Helicopters
are
a
nuisance
Вертолеты
- это
досадная
помеха
Deadly
jet
skis
try
to
get
me
Смертоносные
водные
мотоциклы
пытаются
достать
меня
Enemies
are
always
meddling
Враги
всегда
вмешиваются
Somebody
tell
these
bitches
that
you
cant
catch
mc
chris
Кто-нибудь,
скажите
этим
сучкам,
что
вы
не
можете
поймать
mc
chris
I
am
awesome
i
am
bitching
Я
потрясающая,
я
стервозная
I'm
avoiding
ammunition
Я
избегаю
боеприпасов
Push
the
button
just
in
time
Нажми
на
кнопку
как
раз
вовремя
For
our
smokescreen
flow
they
minds
За
нашей
дымовой
завесой
текут
их
умы
Sweet
bikini
watch
me
slaughter
Сладкое
бикини,
смотри,
как
я
убиваю
While
I
load
this
rocket
launcher.
Пока
я
заряжаю
эту
ракетницу.
Hope
you
don't
have
a
wife
and
kids
'cause
you're
about
to
be
blown
to
bits!
Надеюсь,
у
тебя
нет
жены
и
детей,
потому
что
тебя
вот-вот
разнесет
на
куски!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward, Andrew Futral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.