MC HotDog feat. Ayal Komod - Change - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC HotDog feat. Ayal Komod - Change




Change
Change
你想要改變世界
You want to change the world
最後發現世界改變了你
But the world ends up changing you
You wanna change
You wanna change
你開始慢慢掉入陷阱
You’re falling into the trap
你一直變
You keep on changing
原本信的東西現在變得不值錢
Things you used to believe in are now worthless
天堂或地獄 或許就在一念之間
Heaven or hell, it’s just a thought away
你想要改變一切 你說說而已
You want to change everything, you just talk the talk
You wanna change
You wanna change
你說你只是苦無機會
You say you just ain't got a shot
理由你一直編
You keep making excuses
乞求你走的路不要一直偏
Begging you, don't stray from the path
你懂我意思嗎 要頂住自己先
Do you get what I'm saying? You gotta hold yourself together first
回不到過去 看不到未來
Can't go back to the past, can't see the future
又抓不住現在
Can't even grasp the present
為何房價高得這麼變態
Why is the housing market so out of whack?
現在的人們總是
People nowadays are always
面帶著愁雲慘霧 賤賣著時間
Walking around with a cloud over their heads, selling their time for cheap
彷彿我們都是不景氣之下連帶的產物
Like we're all just products of this recession
沒人在乎膽固醇 只怕沒有工作
No one cares about cholesterol, they just fear unemployment
整天在家不敢出門
Don't dare leave the house all day
有人的家被拆了 怪手突然都更
Some people's homes get demolished, suddenly there’s redevelopment
你受了多少鳥氣 這不改變 不能
How much crap have you gone through? This won’t change, it can’t
改變你 改變我 誰點起這把火
Changing you, changing me, who lit this fire?
想要什麼結果 別再沉默
Want some results, then don’t be silent
改變你 改變我 這條路走不到盡頭
Changing you, changing me, this path has no end
我不想變 我不要變
I don't want to change, I don't want to change
但是我無法推開的是
But what I can't avoid is
來自生命的改變
Life's changes
老闆 請你給個機會
Boss, please give me a chance
有多少人想要飛
How many people want to fly
拿著登機牌卻 一直在delay
Holding that boarding pass, but it's always delayed
他們以為 可以戰勝等待和疲累
They thought they could overcome the waiting and exhaustion
好不容易大學畢業 卻領著 22K
Finally graduate college, but only making 22K
為何吊著車尾 大是大非
Why are we lagging behind? Important issues?
到底要怎麼追
How do we catch up?
難道算我們衰
Is it just bad luck?
這擔子這麼重要怎麼揹
This burden is so heavy, how are we supposed to carry it?
好多人都失業 近朱者赤 近墨者黑
So many people are unemployed, you are what you associate with
老一輩 說我們不長進 但我不放棄
The older generation says we're lazy, but I'm not giving up
儘管沒有任何東西在褲襠裡
Even though I don't have anything in my pockets
彷彿逃不出掌心 無用武之地
Like I can't escape, nowhere to go
卻數著手上的武器
But I'm counting the weapons in my hand
五千萬個幹 也代表五千萬個鼓勵
50 million "fucks" given, that means 50 million words of encouragement
別再說著無意義的話
Stop saying meaningless things
拿出你的努力
Show your effort
如果不想一敗塗地的掛
If you don't want to fail miserably
你想要機會 但你改變了嗎
You want an opportunity, but have you changed?
不改變自己 你要怎麼改變它
If you don't change yourself, how can you change it?
改變你 改變我 誰點起這把火
Changing you, changing me, who lit this fire?
想要什麼結果 別再沉默
Want some results, then don’t be silent
改變你 改變我 這條路走不到盡頭
Changing you, changing me, this path has no end
我不想變 我不要變
I don't want to change, I don't want to change
但是我無法推開的是
But what I can't avoid is
來自生命的改變
Life's changes
當這個社會為了一點小事就起衝突
When this society clashes over the smallest things
窮人開始仇富 而富人不再投入
The poor start to hate the rich, while the rich stop investing
有多少人找不到頭路
How many people can't find a job?
抗議的人們拉著絨布
Protesters pull out their velvet banners
日子快過不下去 還要怪我沒風度
Can't even make ends meet, and you blame me for being rude
肚子餓 唉呦 原來是空腹
Stomach rumbling, oh yeah, I’m just hungry
想要改變的力量塞滿了整個忠孝東路
The power to change overflows Zhongxiao East Road
吃黑心的食品 配黑心的油
Eating tainted food, mixed with contaminated oil
那些黑金的事情 是我們椎心刺骨的痛
Those shady dealings are a pain in our hearts
我們是否還能夠有個夢
Can we still have a dream?
儘管有些政府官員的腦袋上面九個洞
Even though some government officials are missing nine marbles
打開電視 全是沒營養的新聞
Turn on the TV, nothing but useless news
一個二個三個四個騙子口水噴得驚人
One two three four liars spewing their venom
不要以為拿著攝影機你就是老大
Don't think you're the boss just because you have a camera
有太多人對著鏡頭還是在講謊話
Too many people lie to the lens
除了一起擺爛吧 難道沒有別的方法
Apart from giving up, is there no other way?
如果你也不爽它 站出來改變它
If you're not happy with it, stand up and change it
改變你 改變我 誰點起這把火
Changing you, changing me, who lit this fire?
想要什麼結果 別再沉默
Want some results, then don’t be silent
改變你 改變我 這條路走不到盡頭
Changing you, changing me, this path has no end
我不想變 我不要變
I don't want to change, I don't want to change
但是我無法推開的是
But what I can't avoid is
來自生命的改變
Life's changes





Writer(s): Ayal Komod, Mc Hotdog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.