MC Kevin o Chris feat. MC Maneirinho & Sodré - Um Bom Malandro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Kevin o Chris feat. MC Maneirinho & Sodré - Um Bom Malandro




Um Bom Malandro
A Good Rogue
Olhar de bandido, mente criminosa
A gangster's look, a criminal mind
Eu vendi o peixe pra ela e flui
I sold her the fish and it flowed
Tudo o que eu queria
All I wanted
Desde um tempão
For so long
E não sou fácil de desistir
And I'm not easy to give up
Um bom malandro
A good rogue
Sempre sabe o que quer
Always knows what he wants
Por isso eu te chamei
That's why I called you
Pra nós dar esse rolé
For us to do this together
Fica de quatro e toma
Get on all fours and take it
Lôca de Black e lança
Crazy with Black and lança
Fica de quatro e toma
Get on all fours and take it
Lôca de Black e lança
Crazy with Black and lança
Fica de quatro e toma, toma
Get on all fours and take it, take it
Lôca de Black e lança, lança
Crazy with Black and lança, lança
Fica de quatro e toma, toma
Get on all fours and take it, take it
Lôca de Black e lança, lança
Crazy with Black and lança, lança
Minina malvada
Naughty girl
Eu sei que tu gosta
I know you like it
De se envolver
To get involved
Pussy danada
Damn pussy
Então deixa de marra
So stop the charade
E eu me amarro em você
And I get hooked on you
Então deixa de marra
So stop the charade
E eu me amarro em você
And I get hooked on you
Vem jo... vem jo... vem jo... vem jo
Come jo... come jo... come jo... come jo
Vem jogando a txeca
Come throwing the check
Chama suas colega
Call your colleagues
Se joga no erro
Jump into the mistake
Sabendo que é coisa certa
Knowing that it's the right thing
Vem jogando a txeca
Come throwing the check
Chama suas colega
Call your colleagues
Se joga no erro
Jump into the mistake
Sabendo que é coisa certa
Knowing that it's the right thing
Trava, trava, se envolve
Get involved, get involved
Que os crias este ano faz e acusa
That the kids this year do and accuse
Trava, trava, se envolve
Get involved, get involved
Que os crias este ano faz e acusa
That the kids this year do and accuse
Vem jogando a txeca que na moral
Come throwing the check that's on the moral
de Jack Daniel, ouvindo o mano Brown
I'm on Jack Daniel, listening to the man Brown
Sobre a Kevin crew que vai mandar pra ela
About the Kevin crew that will send to her
É porradão, é porradão na txeca
It's just a beating, it's just a beating on the check
É porradão, é porradão na txeca
It's just a beating, it's just a beating on the check
É porradão, é porradão na txeca
It's just a beating, it's just a beating on the check
Porra... Porradão, é porradão na txeca
Damn... Beating, it's just a beating on the check
É porradão, é porradão na txeca
It's just a beating, it's just a beating on the check





Writer(s): Kevin De Oliveira Zanoni, Ronald Assuncao Sodre, Diogo Rafael Siqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.