Paroles et traduction MC Lars - The Game
Boys,
boys
all
types
of
boys
Мальчики,
мальчики,
все
типы
мальчиков
Black,
White,
Puerto
Rican,
Chinese
boys
Черные,
белые,
пуэрториканцы,
китайские
мальчики
I
whisper
in
my
sexy
voice
Я
шепчу
своим
сексуальным
голосом
Old-fashioned
seduction's
what
I
employs
Старомодное
соблазнение
- вот
что
я
использую
Because
a
girl
that's
as
fine
as
me
Потому
что
девушка,
которая
так
же
хороша,
как
я
Should
be
living
it
up
as
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
судить,
он
должен
жить
в
соответствии
с
этим
So
although
I
can
be
a
mild-mannered
kind
of
chick
Так
что,
хотя
я
и
могу
быть
кроткой
цыпочкой
Walk
in
a
room
of
guys
and
I
take
my
pick
Захожу
в
комнату
с
парнями
и
делаю
свой
выбор
Like
you
with
the
real
cute
face,
Нравишься
ты
с
таким
милым
личиком,
Wanna
get
to
know
you
better,
maybe
round
third
base
Хочу
узнать
тебя
получше,
может
быть,
за
третьей
базой
Touch
him
on
his
shoulder,
laughing
at
his
jokes
Трогаю
его
за
плечо,
смеюсь
над
его
шутками
Get
his
mind
spinning
like
some
bike
spokes
Заставить
его
разум
вращаться,
как
велосипедные
спицы
Now
I'm
all
he
can
imagine
wishes
he
could
make
it
happen
Теперь
я
- все,
что
он
может
себе
представить,
и
он
хотел
бы,
чтобы
это
произошло
From
the
jeans
that
he
wears
I
can
tell
that
he's
packing
По
джинсам,
которые
на
нем
надеты,
я
могу
сказать,
что
он
собирает
вещи
At
the
end
of
the
day
trying
to
get
some
jollies
В
конце
дня
пытаюсь
немного
повеселиться
Know
you're
liking
what
you
see
baby
so
call
me
Знаю,
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
детка,
так
позвони
мне
All
these
folks
wanna
hug
and
kiss
Все
эти
люди
хотят
обниматься
и
целоваться
Seeing
our
style
and
they
can't
resist
Увидев
наш
стиль,
они
не
могут
устоять
We
attract
hotties
Мы
привлекаем
красоток
Perfect
10s
with
the
banging
bodies
Идеальные
10
секунд
с
бьющимися
телами
All
these
folks
wanna
hook
it
up
Все
эти
люди
хотят
замутить
это
Post-show
yeah
you
know
that
we
shook
it
up
Пост-шоу,
да,
ты
знаешь,
что
мы
все
встряхнули
Yeah
we're
in
the
zone
Да,
мы
в
зоне
And
we
never
go
home
alone,
play
on
И
мы
никогда
не
возвращаемся
домой
одни,
играем
дальше
Just
played
a
big
show
all
these
girls
trying
to
holler
Только
что
разыграли
большое
шоу,
все
эти
девчонки
пытаются
перекричать
They
see
MC
Lars
and
they
know
he's
a
baller
Они
видят
Мак
Ларса
и
знают,
что
он
крутой
парень
But
I've
got
discerning
taste
Но
у
меня
утонченный
вкус
Not
about
to
hook
it
up
with
a
butterface
Не
собираюсь
связывать
это
с
маслянистым
личиком
18
to
39,
man
I've
rocked
them
all
от
18
до
39,
чувак,
я
потряс
их
всех
London,
Brooklyn,
Melbourne
booty
calls
Лондон,
Бруклин,
Мельбурн
приглашают
на
секс
But
I
always
wrap
it
up
on
and
off
the
stage
Но
я
всегда
завершаю
это
на
сцене
и
за
ее
пределами
Juno,
I
even
got
with
Ellen
Page
Джуно,
я
даже
познакомился
с
Эллен
Пейдж
I
had
a
three-way,
but
it
was
a
conference
call
У
меня
был
трехсторонний
разговор,
но
это
была
телефонная
конференция
With
my
manager
and
agent
about
the
tour
next
fall
С
моим
менеджером
и
агентом
по
поводу
тура
следующей
осенью
If
your
girlfriend's
a
ten
better
watch
your
lady
Если
твоя
девушка
в
десятке,
лучше
следи
за
своей
дамой
Or
I'm
a
run
game
like
Tracy
McGrady
Или
я
играю
в
бега,
как
Трейси
Макгрэди
I
break
hearts
at
your
book
club
luncheon
Я
разбиваю
сердца
на
ланче
в
вашем
книжном
клубе
No
compunction,
that's
my
function
Никаких
угрызений
совести,
это
моя
функция
I've
made
mad
women
happy,
it's
honestly
insane
Я
делал
счастливыми
безумных
женщин,
это,
честно
говоря,
безумие
So
don't
hate
the
player,
girl
hate
the
game
Так
что
не
надо
ненавидеть
игрока,
девочка,
ненавидь
игру.
All
these
folks
wanna
hug
and
kiss
Все
эти
люди
хотят
обниматься
и
целоваться
Seeing
our
style
and
they
can't
resist
Увидев
наш
стиль,
они
не
могут
устоять
We
attract
hotties
Мы
привлекаем
красоток
Perfect
10s
with
the
banging
bodies
Идеальные
10
секунд
с
бьющимися
телами
All
these
folks
wanna
hook
it
up
Все
эти
люди
хотят
замутить
это
Post-show
yeah
you
know
that
we
shook
it
up
Пост-шоу,
да,
ты
знаешь,
что
мы
все
встряхнули
Yeah
we're
in
the
zone
Да,
мы
в
зоне
And
we
never
go
home
alone,
play
on
И
мы
никогда
не
возвращаемся
домой
одни,
играем
дальше
Three
o'clock
Flay,
homeboy's
checking
you
out
Три
часа
ночи,
парень
проверяет
тебя.
I'm
a
head
over
there
and
see
what
he's
about
Я
направляюсь
туда
и
смотрю,
что
он
задумал
He's
a
startup
CEO
about
to
make
mad
money
Он
генеральный
директор
стартапа,
собирающегося
заработать
сумасшедшие
деньги
Wants
to
take
you
to
his
penthouse,
make
you
his
honey
Хочет
отвести
тебя
в
свой
пентхаус,
сделать
своей
милашкой
Up
on
the
left
I
see
a
girl
for
you
Вверху
слева
я
вижу
девушку
для
тебя
She's
got
a
Minor
Threat
shirt
and
a
rad
tattoo
На
ней
футболка
с
надписью
Minor
Threat
и
татуировка
rad
She
wants
to
bump
and
grind,
call
you
her
mister
Она
хочет
толкаться
и
тереться,
называть
тебя
своим
мистером
Plus
she's
got
a
really
hot
sister
К
тому
же
у
нее
действительно
горячая
сестра
Yo
that
dude
looks
like
Cristiano
Ronaldo
Йоу,
этот
чувак
похож
на
Криштиану
Роналду
He's
five
feet
tall
though
Хотя
он
пяти
футов
ростом
That's
too
small
bro!
Это
слишком
мало,
братан!
Giving
you
eyes
is
a
babe
with
a
tramp
stamp
Бросающая
на
тебя
взгляды
красотка
с
клеймом
бродяги
She
can
do
it
upside
down
in
a
handstand
Она
может
делать
это
вверх
ногами
в
стойке
на
руках
On
the
dance
floor
mad
peeps
start
mobbin
На
танцполе
безумные
зрители
устраивают
сборище
They're
loving
us
tonight,
Flay
let's
get
it
popping
Они
любят
нас
сегодня
вечером,
Флэй,
давай
сделаем
это
по-настоящему.
Lars,
you're
speaking
the
truth
Ларс,
ты
говоришь
правду
Bout
to
knock
it
out
the
park
(like
who?)
Babe
Ruth
Собираюсь
выбить
его
из
колеи
(например,
кто?)
Бейб
Рут
All
these
folks
wanna
hug
and
kiss
Все
эти
люди
хотят
обниматься
и
целоваться
Seeing
our
style
and
they
can't
resist
Увидев
наш
стиль,
они
не
могут
устоять
We
attract
hotties
Мы
привлекаем
красоток
Perfect
10s
with
the
banging
bodies
Идеальные
10
секунд
с
бьющимися
телами
All
these
folks
wanna
hook
it
up
Все
эти
люди
хотят
замутить
это
Post-show
yeah
you
know
that
we
shook
it
up
Пост-шоу,
да,
ты
знаешь,
что
мы
все
встряхнули
Yeah
we're
in
the
zone
Да,
мы
в
зоне
And
we
never
go
home
alone,
play
on
И
мы
никогда
не
возвращаемся
домой
одни,
играем
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristine Flaherty, Andrew Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.