Paroles et traduction MC Lars - Where Ya Been Lars?
Where
ya
been
Lars?
Где
ты
был,
Ларс?
Where
ya
been?
Где
ты
был?
Where
ya
been
Lars?
Где
ты
был,
Ларс?
Where
ya
been?
Где
ты
был?
I've
been
touring
everywhere
just
to
bring
this
world
joy
Я
путешествовал
повсюду
только
для
того
чтобы
принести
этому
миру
радость
On
a
three
year
long
mission
just
to
merch
& destroy
На
трехлетней
миссии
только
для
того,
чтобы
продавать
и
уничтожать
I've
been
to
Sydney,
been
to
Dublin,
been
to
Tokyo
and
back
Я
был
в
Сиднее,
был
в
Дублине,
был
в
Токио
и
обратно.
Still
rocking
Capcom
hoodies
and
that
dirty
A's
cap
Все
еще
качаю
толстовки
Capcom
и
эту
грязную
кепку
A
I'm
still
repping
Northern
Cali,
hella
non-conformist
Я
все
еще
представляю
Северную
Калифорнию,
чертовски
нонконформист.
I
toured
with
Gym
Class
Heroes
and
then
they
got
ginormous
Я
гастролировал
с
героями
физкультуры,
а
потом
они
стали
просто
чудовищными.
I've
drawn
a
lot
of
comics
and
I've
rocked
a
lot
of
shows
Я
нарисовал
много
комиксов
и
устроил
много
шоу.
I
saw
nerdcore
come
and
I
saw
nerdcore
go
Я
видел
как
нердкор
пришел
и
как
нердкор
ушел
I
did
a
track
with
mc
chris,
though
I
kind
of
whish
I'd
knew
Я
записал
трек
с
mc
chris,
хотя
мне
бы
хотелось,
чтобы
я
знал
He'd
be
like
"I
want
three
grand
for
that
verse
or
I'll
sue"
(true)
Он
бы
сказал:
"Я
хочу
три
штуки
за
этот
куплет,
или
я
подам
в
суд"
(правда).
I
opened
for
T-Pain
he
had
zero
production
Я
открылся
для
T-Pain,
у
него
было
нулевое
производство.
He
made
my
drummer
move
his
drums,
gave
his
stage
manager
instructions
(move
your
drums)
Он
заставил
моего
барабанщика
двигать
своими
барабанами,
дал
инструкции
своему
режиссеру
(двигай
своими
барабанами).
I
DJ-ed
Johnny
Phillips
wedding,
Gerard
Way
was
there
Я
был
ди-джеем
на
свадьбе
Джонни
Филлипса,
там
был
Джерард
Уэй
I'm
like
"We
have
the
same
booking
agent",
he's
like
"ask
me
if
I
care?"
Я
такой:
"у
нас
один
и
тот
же
агент
по
бронированию
билетов",
а
он
такой:
"спроси,
волнует
ли
меня
это?"
I
met
Weird
Al,
I
met
Flava
Flav
Я
встретил
Странного
Эла,
я
встретил
Флаву
Флав.
I
met
DMC
but
the
photo
wouldn't
save
Я
встретил
DMC,
но
фотография
не
спасла
меня.
I'm
like
"Camera
phones
suck,"
he's
like
"I
know
they're
tricky"
Я
такой:
"телефоны
с
камерами-отстой",
он
такой:
"я
знаю,
что
они
хитрые".
He
didn't
actually
say
that,
but
if
he
had,
it
would
have
been
good
for
comedy
purposes.
На
самом
деле
он
этого
не
говорил,
но
если
бы
сказал,
то
это
было
бы
неплохо
для
комедийных
целей.
CP's.
Alright.
КП.
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nielsen, Jim Greer, Sebastian Reynolds, Ady Wardle, Ribiero Walt, Brandon Arnovick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.