Paroles et traduction MC Lyte - Steady Fucking
[ INTRO:
KRS-One
]
[Вступление:
KRS-One
]
Du-du-du-duuu-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
You
wanna
test
Lyte?
Хочешь
проверить
Лайта?
Are
you
stupid?
Ты
что,
дурак?
You
gotta
be
out
of
your
fuckin
mind!
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума!
MC
Lyte
is
THE
DON!
МАК-Лайт-это
Дон!
Come
down,
MC
Lyte,
seen
Спускайся,
МАК-Лайт,
видишь?
Dirty
bitch,
you
dirty,
dirty
bitch...
Грязная
сука,
ты
грязная,
грязная
сука...
(Roxanne
Shant?
is
only
good
for
steady
fucking)
(6x)
-->
KRS-One
(Роксана
Шант?
хороша
только
для
постоянного
траха)
(6x)
->
KRS-One
Go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(You
done
insulted
me
(Ты
оскорбил
меня.
And
I
got
to
kick
yo
ass
right
now)
И
я
должен
надрать
тебе
задницу
прямо
сейчас)
So
what's
up,
Big
Bahama
Mama?
Так
в
чем
дело,
большая
багамская
мамаша?
You
know
where
to
find
me
Ты
знаешь
где
меня
найти
You
could
never
climb
me
Тебе
никогда
не
взобраться
на
меня.
So
why
do
you
persist
Так
почему
же
ты
упорствуешь
To
be
placed
upon
my
fuckin
hit
list
Чтобы
попасть
в
мой
гребаный
список
жертв
You
a
low-down
dirty
loser
Ты
подлый
грязный
неудачник
Next
time
I
see
you,
I'ma
hit
you
with
my
Land
Cruiser
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя,
я
ударю
тебя
своим
Лендкрузером.
You'se
a
pooh-put,
Lyte
don't
give
a
fuck
Ты
пух-пух,
Лайту
на
все
наплевать.
I.U.
sayin
he
laid
pipe
in
that
butt?
И.
У.
говорит,
что
он
положил
трубку
в
эту
задницу?
And
in
case
you
didn't
know
И
на
случай
если
ты
не
знал
I
been
known
to
fuck
up
a
hoe
during
a
show
Я
был
известен
тем,
что
облажался
с
мотыгой
во
время
шоу
So
now
you
wanna
play
Miss
Hardrock
Так
что
теперь
ты
хочешь
поиграть
в
Мисс
хардрок
Don't
test
me,
I
put
up
career
roadblocks
Не
Испытывай
меня,
я
ставлю
карьерные
преграды.
I
heard
you're
smokin
crack,
lady
Я
слышал,
вы
курите
крэк,
леди.
You
just
had
a
kid,
I
guess
that
makes
him
a
- crack
- baby
У
тебя
только
что
родился
ребенок,
и
я
думаю,
что
это
делает
его
крэк-ребенком.
Whadda
ya
think?
Что
ты
думаешь?
The
55th
nigga
you
fucked
said
your
poom-poom
stink
55-й
ниггер,
которого
ты
трахнул,
сказал,
что
твой
пум-пум
воняет.
Slow
down,
you're
movin
too
fast
Притормози,
ты
двигаешься
слишком
быстро.
The
56th
said
he
stuck
a
curling
iron
up
that
ass
56-й
сказал,
что
он
засунул
плойку
себе
в
задницу.
Now
you
think
you're
hot
shit
Теперь
ты
думаешь
что
ты
горячая
штучка
Steppin
to
Lyte
with
a
limp
tryin
to
pop
shit
Шагаю
к
Лайту
Хромая
пытаюсь
лопнуть
дерьмо
You're
still
a
loser
Ты
все
еще
неудачник.
No
joke,
when
I
see
you
I'ma
hit
you
with
the
Cruiser
Без
шуток,
когда
я
увижу
тебя,
я
ударю
тебя
крейсером.
(Set
the
bitch
on
fire
(Подожги
эту
суку
Your
fucking
days
are
over)
Твои
гребаные
дни
закончились)
(Roxanne
Shant?
is
only
good
for
steady
fucking)
(4x)
(Роксана
Шант?
хороша
только
для
постоянного
траха)
(4x)
Go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
>From
upstate
New
York
to
way
Down
South
> От
северной
части
штата
Нью-Йорк
до
самого
юга.
I
heard
you
do
a
mic-a-check-a
with
a
dick
in
your
mouth
Я
слышал,
что
ты
делаешь
микрофон-а-чек-а
с
членом
во
рту.
You're
ready
for
the
showdown,
the
low
down
Ты
готов
к
решающей
схватке,
к
низкому
падению.
Lyte
strikes
again,
another
hoe
down
Лайт
снова
наносит
удар,
еще
одна
мотыга
упала.
Fuckin
to
you,
Shanny,
is
like
a
fad
Трахаться
с
тобой,
Шэнни,
это
как
причуда.
Flippin
coins
with
your
mom
to
see
who
sucks
dad
Подбрасываешь
монетки
со
своей
мамой
чтобы
посмотреть
кто
сосет
папе
But
wait
a
second,
I
heard
you're
kinda
funky
Но
подожди
секунду,
я
слышал,
ты
какой-то
обалденный
But
then
again,
who's
heard
of
a
clean
junkie?
Но
с
другой
стороны,
кто
слышал
о
чистом
наркомане?
How
funky
of
a
smell
could
one
woman
make?
Какой
же
обалденный
запах
может
издавать
одна
женщина?
Yo
fellas,
I
think
she
need
a
douche
break
Эй,
ребята,
я
думаю,
ей
нужен
перерыв
на
душ.
(Douche,
douche
it
out
- douche
break
(Спринцуй,
спринцуй-спринцуй!
(Douche,
douche
it
out
- douche
(Спринцуй,
спринцуй
- спринцуй
(Douche,
douche
it
out
- douche
break
(Спринцуй,
спринцуй-спринцуй!
(Douche,
douche
it
out
- douche,
douche,
douche
(Спринцуй,
спринцуй-спринцуй,
спринцуй,
спринцуй
(Douche,
douche
it
out
- douche
break
(Спринцуй,
спринцуй-спринцуй!
(Douche,
douche
it
out
- I
think
you
need
a
douche)
(Спринцуй,
спринцуй
- думаю,
тебе
нужен
спринцуй)
Tisk-tisk,
what
a
relief
it
is
Тиск-тиск,
какое
облегчение!
Not
to
be,
not
to
be,
not
to
be
you
Не
быть,
не
быть,
не
быть
тобой.
Not
to
be,
not
to
be,
not
to
be
you
Не
быть,
не
быть,
не
быть
тобой.
Or
one
of
those
pussy-eatin
members
of
your
crew
Или
один
из
тех
пожирающих
киски
членов
твоей
команды
Cause
if
your
crew
was
cool,
they
woulda
scooped
you
Потому
что
если
бы
твоя
команда
была
крутой,
они
бы
тебя
сцапали.
But
instead,
you
let
them
fool
you
Но
вместо
этого
ты
позволяешь
им
одурачить
себя.
Into
talkin
that
bullshit
you
been
talkin
Ты
говоришь
ту
чушь
которую
несешь
Walkin
that
stank
strut
you
been
walkin
Ходишь
с
этой
вонючей
походкой
ты
ходишь
I
don't
play
that,
ring
around
the
rosie
Я
не
играю
в
эту
игру,
а
кружусь
вокруг
Рози.
Pocket
full
of
posie,
red-rum,
you
dumb,
dumb
Карман
набит
Рози,
красным
ромом,
ты
тупой,
тупой
(We
can
all
be
some
fightin
muthafuckas
in
here
this
evening
(Мы
все
можем
быть
какими-то
дерущимися
ублюдками
здесь
этим
вечером
Bring
your
ass,
nigga,
bring
it
on,
come
on)
Тащи
свою
задницу,
ниггер,
тащи
ее,
давай!)
(Roxanne
Shant?
is
only
good
for
steady
fucking)
(4x)
(Роксана
Шант?
хороша
только
для
постоянного
траха)
(4x)
Go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
Now
let's
talk
about
the
grill
(the
grill)
Теперь
давайте
поговорим
о
гриле
(The
grill).
Now
let's
talk
about
the
grill
(the
grill)
Теперь
давайте
поговорим
о
гриле
(The
grill).
Now
let's
talk
about
that
grill
(the
grill)
Теперь
давайте
поговорим
об
этом
гриле
(The
grill).
We'd
all
be
dead
if
looks
could
kill
(ugh)
Мы
все
были
бы
мертвы,
если
бы
взгляды
могли
убивать
(тьфу).
Now
let's
talk
about
your
teeth
А
теперь
давай
поговорим
о
твоих
зубах.
Shits
ain't
been
straight
since
you
was
8
Дерьмо
не
было
нормальным
с
тех
пор
как
тебе
исполнилось
8 лет
When
you
bit
into
a
bad
piece
of
beef
Когда
ты
откусил
плохой
кусок
говядины
And
even
for
a
small
fee
И
даже
за
небольшую
плату.
You
let
your
uncle
get
one
off
while
you
bonced
on
his
fuckin
knee
Ты
позволил
своему
дяде
снять
один
из
них,
пока
сидел
на
его
гребаном
колене.
Now
what's
my
fuckin
name?
Как
меня,
блядь,
зовут?
Left
you
so
far
behind,
you
can't
get
back
into
the
fuckin
game
Я
оставил
тебя
так
далеко
позади,
что
ты
не
можешь
вернуться
в
эту
гребаную
игру.
You
must
like
puttin
dough
in
my
pocket
Тебе
должно
быть
нравится
класть
деньги
мне
в
карман
Since
'86
my
career
sky-rocket
С
86-го
моя
карьера-небесная
ракета
Where
ya
at?
(Ah-ha-ha-ha-ha-ha
Где
ты?
(А-ха-ха-ха-ха-ха
Ho-ho,
hu-hu-hu)
- Dumb
hoe
(Ha-ha-ha)
Хо-хо,
ху-ху-ху)
- тупая
мотыга
(ха-ха-ха)
I
got
this
rap
shit
locked,
sewn,
hemmed
Я
запер
это
рэп-дерьмо,
зашил
его,
подшил.
While
you're
hangin
from
a
buddah
stem
Пока
ты
висишь
на
стебле
Будды
I
do
this
and
that,
baby
pop,
I
get
residuals
Я
делаю
то-то
и
то-то,
малыш
поп,
я
получаю
остатки.
I'm
liable
to
just
fuck
up
you
schedule
Я
могу
просто
испортить
твое
расписание
You'll
be
sittin
on
your
fat
ass
another
10
years
Ты
будешь
сидеть
на
своей
жирной
заднице
еще
10
лет
Until
the
coast
is
clear
Пока
берег
не
очистится.
So
next
time
they
push
a
rhyme
in
your
hand
Так
что
в
следующий
раз
они
сунут
тебе
в
руку
рифму.
You
better
fully
understand
who
the
fuck
I
am
Тебе
лучше
полностью
понять,
кто
я
такой,
черт
возьми
(At
least
now
we
know...)
(По
крайней
мере,
теперь
мы
знаем...)
...It's
all
about
Lyte)
...Все
дело
в
лайте.)
(Roxanne
Shant?
is
only
good
for
steady
fucking)
(repeat
till
end)
(Роксана
Шант?
хороша
только
для
постоянного
траха)
(повторяется
до
конца)
Go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Lyte, Milk, Giz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.