MC Richix - Gracias a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Richix - Gracias a Ti




Gracias a Ti
Thanks to You
Gracias al destino te conocí
Thanks to fate I met you
Gracias a la vida hoy estas aquí
Thanks to life you are here today
Gracias a ti (Jenny)
Thanks to you (Jenny)
Gracias a ti hoy soy la persona más feliz del mundo
Thanks to you I am the happiest person in the world today
Gracias a ti hoy puedo sonreír (MC Richix)
Thanks to you I can smile today (MC Richix)
El amor es encontrar en tus ojos mi alegría
Love is finding my joy in your eyes
Mientras dibujo tu nombre en el cielo cada día
While I draw your name in the sky every day
Es sentir tu respirar si pronuncias un te amo
It is to feel your breath if you say an I love you
Recordar lo que formamos con todo lo que pasamos
Remembering what we have created with everything we have been through
Es ver cómo le hago para expresar lo que siento
It's seeing how I make to express what I feel
No se cómo te explico que es grande mi sentimientos
I don't know how to explain to you that my feelings are great
Es no dejar de pensarte ni siquiera un segundo
It is never to stop thinking of you for a second
Y pienso que eres la mejor mujer del mundo
And I think you are the best woman in the world
A través de tu sonrisa transmites felicidad
Through your smile you transmit happiness
Tus caricias con ternura alumbran mi obscuridad
Your caresses with tenderness light up my darkness
En el tiempo que te he amado aprendí que eres mi luna
In the time I have loved you I have learned that you are my moon
La estrella que me guía llenándome de fortuna
The star that guides me filling me with fortune
Solo puedo agradecer a la vida y al destino
I can only thank life and destiny
Que permiten que sea yo el guardián de tu camino
That allows me to be the guardian of your path
Además han dado paso a un amor real
In addition, they have given way to a real love
Y que sin tu presencia me la paso fatal
And I know that without your presence I'm in a bad way
Eres mi princesa, mi vida, mi cielo
You are my princess, my life, my heaven
Mi corazón, mi luz y la niña de mis sueños
My heart, my light, and the girl of my dreams
Eres la razón por la cual siempre sonrió
You are the reason why I always smile
Dame otro abrazo y quítame este frio
Give me another hug and take away this cold
Gracias a la vida, al destino y a dios
Thanks to life, destiny, and God
Muchas gracias a ti por este amor de dos
Thank you so much for this love of two
Te amo mi princesa, mi heroína de sueños
I love you my princess, my dream heroine
Me encanta mirarte, en cuidarte me empeño
I love to look at you, I try to take care of you
Quiero gritar muy fuerte tu nombre al respirar
I want to scream your name out loud as I breathe
Aunque no parezca siempre tengo celos
Even though I don't seem to, I'm always jealous
Quiero besar tus labios caramelo acariciar tu pelo, ¡oh!
I want to kiss your caramel lips, caress your hair, oh!
Han sido muchas las cosas que y yo hemos pasado
There have been many things that you and I have been through
Pero han sucedido porque tenían que pasar
But they happened because they had to happen
Después de tanto tiempo aún sigo enamorado
After so much time I am still in love
Y que en el futuro todavía lo voy a estar
And I know that in the future I will still be
Con tu corazón (Ah) me siento protegido
With your heart (Ah) I feel protected
En todo lo que te dicho sabes que no te he mentido
In everything you have told me you know I have not lied to you
No te vayas de mi lado eso es lo que pido
Don't leave my side, that's what I ask
Eres la persona más hermosa que he conocido
You are the most beautiful person I have ever met
Hemos sido, somos y seremos felices
We have been, are, and will be happy
que a tu lado se borran mis cicatrices
I know that by your side my scars will be erased
Ni la muerte logrará que te deje de querer
Not even death will make me stop loving you
Haremos historia y nada nos podrá vencer
We will make history and nothing can defeat us
Gracias a la vida, al destino y a dios
Thanks to life, destiny, and God
Muchas gracias a ti por este amor de dos
Thank you so much for this love of two
Te amo mi princesa, mi heroína de sueños
I love you my princess, my dream heroine
Me encanta mirarte, en cuidarte me empeño
I love to look at you, I try to take care of you
Quiero gritar muy fuerte tu nombre al respirar
I want to scream your name out loud as I breathe
Aunque no parezca siempre tengo celos
Even though I don't seem to, I'm always jealous
Quiero besar tus labios caramelo acariciar tu pelo
I want to kiss your caramel lips, caress your hair
Quiero gritar muy fuerte tu nombre al respirar
I want to scream your name out loud as I breathe
Aunque no parezca siempre tengo celos
Even though I don't seem to, I'm always jealous
Quiero besar tus labios caramelo acariciar tu pelo
I want to kiss your caramel lips, caress your hair
¡Oh!
Oh!





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.