MC Solaar - Les colonies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Solaar - Les colonies




On a connu les colonies l′anthropophage économie
Известны колонии антропофаг экономики
La félonie la traite d'esclaves la dette le F.M.I.
Фелония, работорговля, долг, Ф.
Bruno Jean-Marie si j′cours j'ai des raisons
Бруно, Жан-Мари
Les mêmes que les deux nègres maigres sous un avion
Если я бегу, у меня есть причины
Avant c'était déjà grave de voir des fers qui entravent
Такие же, как два тощих негра под самолетом
Paysage de Gorée maison des esclaves
Раньше было уже плохо видеть утюги, которые мешают
Caves sans amour sans retour ni recours
Пейзаж Гори, дом рабов
Sans Cour de Cassation sans oreilles pour entendre au secours
Подвалы без любви, без возврата и обращения
sont passés les baobabs et les hordes de gosses
Без Кассационного суда, без ушей, чтобы услышать "на помощь"
Dans cette ère de négoce ne vivent que les big boss
Куда делись баобабы и полчища детишек
Rentabilité instabilité imbécillité
В эту эпоху торговли, где живут только большие боссы
N′ont fait qu′augmenter les taux de mortalité
Прибыльность, нестабильность, дурачество
Ce sont des larmes qui coulent dans nos artères
Только увеличили уровень смертности
Psychose séculaire j'ai peur quand j′entends charter
Это слезы, которые текут по нашим артериям
Parfois je rêve de mettre un gun dans un paquet d'chips
Вековой психоз мне страшно, когда я слышу
De braquer la Banque Mondiale pour tout donner aux townships
Иногда я мечтаю положить пистолет в пакет чипсов
C′est trop complexe sont les droits de l'Homme
Ограбить Всемирный банк. Чтобы все отдать тауншипам
L′Homme laisse l'homeless homeless zigzague et slalome
Это слишком сложно
Donc shalom à tous les gens qui ont connu la haine
Где права человека
Aux enfants de Bohême Solaar Mamadou Cohen
Человек оставляет Homeless homeless зигзаг и слалом
En soliloque je développe des antidotes non-stop
Так Шалом всем людям, которые испытали ненависть
Fuck la parlotte et démenotte les brainlocks
Детям Богемии Солаар Мамаду Коэн
Je suis socio-poétique sur Mac ou sur cahier
В монологе я разрабатываю противоядия нон-стоп
Sans brailler on n'est pas frileux pas peur de cailler
Ебать ее разговорник и деменции brainlocks
On a connu les colonies
Я социально-поэтичен на майке или на тетради
Par le passé y′a beaucoup d′actes
Без суперзвезд не нервничает, Не боится cailler
Qui nous ont mis les nerfs
Нам известны колонии
Frères et soeurs c'est l′heure du pacte
В прошлом было много поступков, которые действовали нам на нервы.
Pour ce millénaire
Братья и сестры это время договора для этого тысячелетия
L'enfer gère la Terre-mère Lucifer et Faust
Ад управляет Матерью-Землей, Люцифером и Фаустом
Entrent dans leurs têtes dans le but de refaire l′Holocauste
Войти в их головы, чтобы повторить Холокост
J'ai vu des mecs parler de haine à la tribune
Я видел, как парни говорили о ненависти на трибуне
D′une façon scientifique élimination par l'urne
В научном смысле удаление урны
Donc j'donne la paix à ceux qui me suivent dans l′OPA
Поэтому я даю мир тем, кто следует за мной в опа
Face à la barbarie cela sans mea culpa
Перед варварство, это без mea culpa
Si on est c′est pour toujours pousser l'amour
Если мы здесь, это навсегда толкать любовь
Pour que nos parcours chaque jour coupent la route aux vautours
Чтобы каждый день наши пути отрезали дорогу стервятникам
Et va pas croire cette fois qu′ce sont des bavures
И не поверит на этот раз, что это заусенцы
Je t'assure s′ils ont la haine on a la bravoure
Уверяю тебя, если у них есть ненависть, у нас есть храбрость
Une petite fille vient de naître elle s'appelle Mélissa
Только что родилась маленькая девочка, ее зовут Мелисса
Et si j′opte pour le vote c'est pour pas qu'elle vive ça
И если я выберу голосование, это не значит, что она это переживет.
La vie est belle petite malgré ces quelques pitres
Жизнь красивая маленькая, несмотря на эти несколько выходок
Fin d′chapitre pour tous les gosses dès l′âge du pupitre
Конец главы для всех детей, начиная с пюпитра
On a connu les colonies
Нам известны колонии





Writer(s): Dj Sampler Klaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.