Paroles et traduction MC Zuko feat. MrBackwoodyHarrison - Midas Touch (Bonus Track)
Yo
Marvs
let's
get
it
Эй,
Марвы,
давайте
разберемся
с
этим
I
play
the
game
like
a
game
of
5's
man
I'm
pickin'
and
rollin'
Я
играю
в
эту
игру,
как
в
игру
5-х
человек,
я
выбираю
и
бросаю.
I'm
droppin'
a
song
every
week
with
the
team
man
I'm
givin'
and
goin'
Каждую
неделю
я
записываю
песню
с
человеком
из
команды,
с
которым
я
выступаю,
и
ухожу.
I
don't
like
wastin'
my
time
on
the
screen
clickin'
and
scrollin'
Мне
не
нравится
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
щелкать
по
экрану
и
прокручивать
его.
I
move
the
crowd
make
'em
put
they
hands
up
like
I'm
kickin'
a
goal
in
(Goal!)
Я
завожу
толпу,
заставляю
их
поднять
руки
вверх,
как
будто
я
забиваю
гол
(Гол!)
I
ride
the
beat
like
a
luxury
car
with
the
top
of
it
missin'
(Vroom)
Я
езжу
в
ритме,
как
на
роскошном
автомобиле,
у
которого
отсутствует
верх
(Врум)
I
said
it
before
but
I'll
say
it
again
if
you
with
me
you
winnin'
Я
говорил
это
раньше,
но
я
скажу
это
снова,
если
ты
со
мной,
ты
победишь.
Every
time
I
hit
the
booth
I'm
raisin'
the
temperatures
up
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
кабинку,
я
повышаю
температуру
And
I'll
only
start
giving
a
fuck
as
soon
as
the
president
does
(Fuck
you!)
И
мне
будет
не
все
равно,
как
только
это
сделает
президент
(Пошел
ты!)
Shout
out
my
favorite
Latinos
I
might
just
go
south
for
the
winter
Выкрикните
мои
любимые
латиноамериканцы,
что
я
мог
бы
просто
уехать
на
юг
на
зиму.
BackwoodyHarrison
and
Kuya
Kyno
smilin'
with
a
mouth
full
of
glitter
Захолустный
Харрисон
и
Куя
Кино
улыбаются
с
полным
ртом
блесток.
I
got
the
Infinity
gauntlet
I
make
the
Avengers
Assemble
У
меня
есть
перчатка
бесконечности,
я
заставляю
Мстителей
собираться
I
drive
to
South
Central
Я
еду
в
Южный
Централ
I
got
the
best
engineer
in
the
game
checkin'
my
levels
right
now
(Sounds
good)
У
меня
есть
лучший
инженер
в
игре,
который
прямо
сейчас
проверяет
мои
уровни
(звучит
неплохо)
I
don't
like
rappin'
bout
money
and
clothes
or
holdin'
an
Uzi
Мне
не
нравится
болтать
о
деньгах
и
одежде
или
держать
в
руках
"Узи"
I
ain't
really
see
no
competition,
but
I'm
only
assumin'
(Where
y'all
at?)
На
самом
деле
я
не
вижу
никакой
конкуренции,
но
я
только
предполагаю
(где
вы
все?)
I'm
the
most
handsome
MC
here
reportin'
for
duty
Я
здесь
самый
красивый
ведущий,
заступающий
на
дежурство.
And
I
was
built
for
this
shit
man
and
I'll
show
you
to
prove
it,
uh
И
я
был
создан
для
этого
дерьма,
чувак,
и
я
покажу
тебе,
чтобы
доказать
это,
э-э
Can
I
get
a
what
what?
Могу
я
получить
что-что?
I'm
startin'
to
feel
I
got
the
Midas
touch
Я
начинаю
чувствовать,
что
у
меня
есть
прикосновение
Мидаса.
I'm
startin'
to
feel
like
I
just
might
erupt,
BOOM
Я
начинаю
чувствовать,
что
вот-вот
взорвусь,
БУМ
This
that
triplet
liquid
slippery
flow
Это
тот
тройной
жидкий
скользкий
поток
I
mean,
whatchu
really
wanna
know?
Huh?
Я
имею
в
виду,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
знать?
А?
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
gold
(Gold)
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
пропитан
золотом
(Золотом).
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
gold
(Gold)
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
пропитан
золотом
(Золотом).
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
gold
(Drip
drip)
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
капает
золотом
(капает,
капает)
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
drippin'
in
drippin'
in
gold
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
капает,
капает,
капает
золотом.
I
don't
like
rappin'
bout
money
or
clothes,
that's
just
the
life
that
I'm
livin'
(Ooh)
Мне
не
нравится
читать
рэп
о
деньгах
или
одежде,
это
просто
та
жизнь,
которой
я
живу
(Ооо)
I
don't
like
rappin'
bout
Glocks
or
the
uzi
but
that's
how
I'm
spittin'
Мне
не
нравится
читать
рэп
о
"глоках"
или
"узи",
но
именно
так
я
и
поступаю.
I
laugh
to
the
bank
cause
I
heard
what
you
make
in
a
year,
that
shit
is
hysterical
(Nigga)
Я
смеюсь
над
банком,
потому
что
слышал,
сколько
ты
зарабатываешь
за
год,
это
просто
истерика
(ниггер)
Before
I
leave
the
house
I
switch
the
bezel
Прежде
чем
выйти
из
дома,
я
меняю
ободок
Then
head
to
the
Jungle
to
cop
me
some
medical
(Ooh)
Тогда
отправляйся
в
джунгли,
чтобы
оказать
мне
кое-какую
медицинскую
помощь
(Ооо).
If
you
ain't
got
money
I
can
not
sit
next
to
you
(Nope)
Если
у
тебя
нет
денег,
я
не
могу
сидеть
рядом
с
тобой
(Нет)
You
askin'
for
feature
not
sayin'
no
prices
don't
think
I
could
fit
you
in
schedule
nigga
Ты
просишь
о
съемках,
не
называя
цен,
не
думаю,
что
я
смог
бы
вписать
тебя
в
расписание,
ниггер.
I'm
drippin'
in
Virgil,
Buscemi
my
garments
Я
купаюсь
в
Вирджиле,
Бушеми
- в
моей
одежде
When
I
die,
Buscemi
my
carcass
Когда
я
умру,
Бушеми
мой
труп
This
the
luck
of
the
Irish
like
niggas
in
March
or
I'm
playin'
in
Boston
Это
удача
ирландцев,
таких
как
ниггеры
в
марте,
или
я
играю
в
Бостоне.
Fuck
what
the
cost
is
К
черту,
сколько
это
стоит
When
I'm
shoppin'
niggas
trippin'
fold
'em
call
it
origami
(Ooh)
Когда
я
хожу
по
магазинам,
ниггеры
спотыкаются,
складывают
их,
называя
это
оригами
(Ооо)
For
breakfast
I
might
eat
hibachi
smokin'
ridin'
passenger
side
in
the
Audi
(Ooh)
На
завтрак
я
мог
бы
съесть
хибачи,
покуривая,
сидя
на
пассажирском
сиденье
Ауди
(Ооо).
I'm
Saitima
with
the
hands
nigga
Я
Сайтима
с
руками,
ниггер
Call
me
Kakorot
with
the
saiyan
nigga
Зови
меня
Какорот
с
сайянским
ниггером
From
the
beach
raised
by
the
sand
С
пляжа,
поднятого
песком
Where
they
shoot
at
ops
and
every
other
man
with
'em
Где
они
стреляют
в
оперативников
и
в
каждого,
кто
с
ними.
Can
I
get
a
what
what?
Могу
я
получить
что-что?
I'm
startin'
to
feel
I
got
the
Midas
touch
Я
начинаю
чувствовать,
что
у
меня
есть
прикосновение
Мидаса.
I'm
startin'
to
feel
like
I
just
might
erupt,
BOOM
Я
начинаю
чувствовать,
что
вот-вот
взорвусь,
БУМ
This
that
triplet
liquid
slippery
flow
Это
тот
тройной
жидкий
скользкий
поток
I
mean,
whatchu
really
wanna
know?
Huh?
Я
имею
в
виду,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
знать?
А?
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
gold
(Gold)
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
пропитан
золотом
(Золотом).
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
gold
(Gold)
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
пропитан
золотом
(Золотом).
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
gold
(Drip
drip)
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
капает
золотом
(капает,
капает)
I
swear
to
God
every
beat
that
I
touch
is
like
drippin'
in
drippin'
in
drippin'
in
gold
Клянусь
Богом,
каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
словно
капает,
капает,
капает
золотом.
I
was
with
Kuya
Marvs
makin'
the
beat
man
we
both
a
had
a
look
in
disgust
(Bleh!)
Я
был
с
Куей
Марвсом,
снимавшим
the
beat
man,
на
нас
обоих
посмотрели
с
отвращением
(Бле!)
I
told
him
man
you
should
give
me
this
beat,
he
said
you
ain't
the
only
one
Я
сказал
ему,
чувак,
ты
должен
дать
мне
этот
удар,
он
сказал,
что
ты
не
единственный.
I
mean
if
you
want
it
then
you
better
murder
the
shit
Я
имею
в
виду,
что
если
ты
этого
хочешь,
то
тебе
лучше
покончить
с
этим
дерьмом
I
said
boy
ain't
no
need
to
discuss
(Yee!)
Я
сказал,
парень,
не
нужно
ничего
обсуждать
(Да!)
If
you
want
it
then
you
better
murder
the
shit
I
said
boy
ain't
no
need
to
discuss
Если
ты
этого
хочешь,
тогда
тебе
лучше
покончить
с
тем
дерьмом,
что
я
сказал,
парень,
это
не
нужно
обсуждать.
I'm
too
determined
to
never
consider
an
outcome
that's
positive
homie
Я
слишком
решителен,
чтобы
никогда
не
думать
о
положительном
исходе,
братишка.
I'm
not
a
good
friend
to
keep
cuz
I'm
not
good
at
keepin'
my
promises
homie
Я
не
тот
хороший
друг,
которого
можно
сохранить,
потому
что
я
не
умею
выполнять
свои
обещания,
братан.
Matter
of
fact
I
would
rather
break
'em
just
like
all
of
these
rappers
esophagus
homie
(Ugh)
На
самом
деле,
я
бы
предпочел
сломать
их,
как
и
все
эти
рэперы,
дружище
по
пищеводу
(Тьфу)
The
sound
of
you
seepin'
for
oxygen
sounds
a
lot
better
Звук
того,
как
ты
просачиваешься
за
кислородом,
звучит
намного
лучше
Than
all
of
the
songs
that
you
talkin'
in
homie
Чем
все
песни,
которые
ты
исполняешь
в
"братишке".
I'm
just
being
real
with
you
(I'm
just
being
real
with
you)
Я
просто
искренен
с
тобой
(я
просто
искренен
с
тобой)
I'm
just
being
cool
(I'm
just
being
cool)
Я
просто
веду
себя
круто
(я
просто
веду
себя
круто)
I'll
take
the
elder
wand
out
of
Lord
Voldemort's
hand
and
I'll
snap
it
in
two
(PSH!
Awww)
Я
возьму
старшую
палочку
из
рук
лорда
Волдеморта
и
переломлю
ее
пополам
(ПШ!
О-о-о)
Bay
to
LA
man
that's
North
to
the
south
you
see
us
we
linkin'
up
(Woo!)
От
залива
до
Лос-Анджелеса,
это
с
севера
на
юг,
ты
видишь
нас,
мы
объединяемся
(Ууу!)
North
to
the
south,
we
linkin'
up
like
the
Korean
Peninsula
(Korean
Peninsula)
С
севера
на
юг
мы
соединяемся,
как
Корейский
полуостров
(Корейский
полуостров).
I
ain't
got
time
for
these
whoa,
I
got
someone
that'll
commit
to
me
У
меня
нет
на
это
времени,
уоу,
у
меня
есть
кое-кто,
кто
посвятит
себя
мне.
The
feeling
is
reciprocated
I
love
her
I
hope
that
she
stick
with
me
(Yee!)
Это
чувство
взаимно,
я
люблю
ее,
я
надеюсь,
что
она
останется
со
мной
(Да!)
She
probably
wantin'
a
gift
from
me
man,
she
prolly
want
Tiffany's
I
gotta
tell
you
Она,
наверное,
хочет
подарок
от
меня,
чувак,
она,
наверное,
хочет
"Тиффани",
должен
тебе
сказать.
I
talk
about
music
too
much
to
my
lady
she
probably
sick
of
me
ooh!
Я
слишком
много
говорю
о
музыке
со
своей
дамой,
она,
наверное,
устала
от
меня,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Viray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.