Paroles et traduction MCN feat. Lola - Sam
Imam
dvadeset
i
devet
godina
u
guzici
У
меня
двадцать
девять
лет
в
заднице
Mnogo
njih
je
prošlo
tako
brzo
na
ulici
Многие
из
них
прошли
так
быстро
на
улице
Svaki
trenutak
prolazi
kroz
siluete
Каждый
момент
проходит
через
силуэты
Poznat
sam
reper,
al'
u
duši
malo
dete
Я
известный
рэпер,
но
в
душе
маленький
ребенок
Još
uvek
lutam,
nisam
pronašao
mir
Я
все
еще
блуждаю,
я
не
нашел
покоя
Na
kraju
puta
želim
da
me
čekaš
ti
В
конце
пути
я
хочу,
чтобы
ты
ждал
меня
Zagrli
me
jako,
usnama
me
svojim
ubij
Обними
меня
крепко,
убей
меня
своими
губами
Okreni
se
i
idi,
ja
sam
navikô
da
gubim
Повернись
и
иди,
я
привык
GUB
проигрывать
Ljudi
me
vole,
zbog
mene
dižu
dlan
Люди
любят
меня,
из-за
меня
они
поднимают
ладонь
Mnogo
njih
ne
zna
da
sam
nesrećan
i
sam
Многие
из
них
не
знают,
что
я
несчастен
и
одинок
Mnogo
njih
ne
zna
da
moj
smeh
kriju
suze
Многие
не
знают,
что
мой
смех
скрывает
слезы
Da
se
triput
dnevno
rodim,
a
četri
puta
umrem
Что
я
рождаюсь
три
раза
в
день
и
умираю
четыре
раза
Ja
sam
kô
ptica
koja
nema
svoje
gnezdo
Я
птица,
у
которой
нет
гнезда
Nedovršena
priča
koja
čeka
svoje
mesto
Незавершенная
история
ждет
своего
места
I
tako
uvek,
kad
mi
prođe
dan
И
так
всегда,
когда
проходит
мой
день
Legnem
u
krevet
i
shvatim
da
sam
sam
Я
ложусь
спать
и
понимаю,
что
я
один
Stojim
na
krovu
sveta
potpuno
sam
Я
стою
на
крыше
мира
в
полном
одиночестве
I
kad
mi
neko
smeta,
ja
ne
gledam
И
когда
меня
кто-то
беспокоит,
я
не
смотрю
I
baš
me
briga
šta
kažu
jezici
zli
И
мне
все
равно,
что
говорят
злые
языки
Kad
sa
mnom
nisi
ti
Когда
со
мной
не
ты
I
jebeš
slavu,
novac,
glamur
i
sve
И
к
черту
славу,
деньги,
гламур
и
все
такое
Lake
žene,
lažne
drugove
Легкие
женщины,
ложные
товарищи
I
briga
me
šta
misle
moji
dušmani
И
мне
все
равно,
что
думают
мои
души
Kad
sa
mnom
nisi
ti
Когда
со
мной
не
ты
Ja
imam
jedno
srce,
ono
je
prazno
kô
nebo
У
меня
одно
сердце,
оно
пустое
K
Oprosti
mi
za
suze,
izvini,
nisam
trebô
Прости
меня
за
слезы,
прости,
мне
не
нужноô
Život
je
film,
al'
ja
nisam
dobar
glumac
Жизнь-это
фильм,
но
я
не
хороший
актер
Ljudi
su
kurve,
često
idu
mi
na
kurac
Люди
шлюхи,
они
часто
идут
мне
на
член
Gledam
ortake,
svako
gleda
samo
dinar
Я
смотрю
на
друзей,
каждый
смотрит
только
на
Динар
A
vaše
šake
jedino
su
što
ja
imam
И
твои
кулаки-единственное,
что
у
меня
есть
Sve
kožne
jakne,
skupe
čuke,
i
moj
BMW
Все
кожаные
куртки,
дорогие
Чуки,
и
мой
BMW
Sve
bih
to
dao
da
opet
ljubim
tebe
Я
бы
отдал
все
это,
чтобы
снова
поцеловать
тебя
I
jebeš
život
ako
jedno
nije
dva
И
ебать
жизнь,
если
один
не
два
I
jebeš
ljubav
ako
ti
nisi
ja
И
трахни
любовь,
если
ты
не
я
Jebeš
drugare
ako
vezuje
vas
keš
Ебать
приятелей,
если
он
связывает
вас
наличными
I
jebeš
pare
ako
nisi
srećan
već
И
к
черту
деньги,
если
ты
уже
не
счастлив
Prokleto
sam,
ulicama
svojim
šetam
Я
проклят,
я
хожу
по
улицам
своими
Ja
nisam
zvezda,
ja
sam
jedan
mali
dečak
Я
не
звезда,
я
маленький
мальчик
Duša
me
boli
kô
da
kidaju
je
meci
Моя
душа
болит
от
того,
что
ее
рвут
пулями
Srušeni
snovi
ostavljaju
me
bez
reči
Разбитые
мечты
оставляют
меня
безмолвным
Stojim
na
krovu
sveta
potpuno
sam
Я
стою
на
крыше
мира
в
полном
одиночестве
I
kad
mi
neko
smeta,
ja
ne
gledam
И
когда
меня
кто-то
беспокоит,
я
не
смотрю
I
baš
me
briga
šta
kažu
jezici
zli
И
мне
все
равно,
что
говорят
злые
языки
Kad
sa
mnom
nisi
ti
Когда
со
мной
не
ты
I
jebeš
slavu,
novac,
glamur
i
sve
И
к
черту
славу,
деньги,
гламур
и
все
такое
Lake
žene,
lažne
drugove
Легкие
женщины,
ложные
товарищи
I
briga
me
šta
misle
moji
dušmani
И
мне
все
равно,
что
думают
мои
души
Kad
sa
mnom
nisi
ti
Когда
со
мной
не
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Nemanja Milosevic, Aleksandar Maldaner
Album
21 gram
date de sortie
21-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.