Paroles et traduction MDO - Yo Sólo Pienso en Ti
Yo Sólo Pienso en Ti
Я думаю только о тебе (Yo Sólo Pienso en Ti)
Si
por
cada
momento
que
pienso
en
ti
Если
бы
за
каждый
миг,
что
я
думаю
о
тебе
Yo
ganara
un
segundo
de
vida
Я
получал
бы
секунду
жизни
Muy
seguro
estoy
que
no
iba
a
morir
Я
точно
знаю,
что
не
умер
бы
никогда
Porque
yo
pienso
en
ti
noche
y
día
Потому
что
я
думаю
о
тебе
и
днем,
и
ночью
Si
por
cada
recuerdo
que
tengo
de
ti
Если
бы
у
меня
было
за
каждое
воспоминание
о
тебе
Yo
tuviese
un
puñado
de
arena
Целая
пригоршня
песка
Ni
desiertos
ni
mares
habría,
porque
Ни
пустынь,
ни
морей
бы
не
было,
потому
что
Sería
mía
toda
la
tierra
Мне
принадлежала
бы
вся
земля
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе,
Mientras
duermo
Когда
я
сплю
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе,
Cómo
te
sueño
Когда
я
тебя
вижу
во
сне
Me
despierto
y
sin
darme
ni
cuenta
Просыпаюсь
и,
сам
того
не
замечая
Pronuncio
tu
nombre
Произношу
твое
имя
Luego
beso
tu
foto
que
está
en
mi
mesita
de
noche
Потом
целую
твою
фотографию,
что
стоит
на
моем
ночном
столике
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
A
cada
instante
В
каждый
миг
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Y
no
hay
nada
que
pueda
alejarme
И
ничто
не
сможет
разлучить
меня
De
ti
ni
un
momento
С
тобой,
ни
на
миг
Porque
tú
estás
metida
en
mi
alma
y
en
mi
pensamiento
Потому
что
ты
в
моей
душе
и
в
моих
мыслях
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Yo
solamente
pienso
Я
думаю
только
Aunque
estás
muy
lejos,
yo
siento
Хотя
ты
далеко
от
меня,
я
чувствую
Que
estás
tan
cerca
de
mí
Тебя
так
близко
ко
мне
Vive
siempre
en
mi
mente
Ты
всегда
будешь
жить
в
моей
голове
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Yo
nunca
te
voy
a
olvidar
Я
никогда
не
забуду
тебя
Si
por
cada
momento
que
pienso
en
ti
Если
бы
за
каждый
миг,
что
я
думаю
о
тебе
Yo
ganara
un
segundo
de
vida
Я
получал
бы
секунду
жизни
Muy
seguro
estoy
que
no
iba
a
morir
Я
точно
знаю,
что
не
умер
бы
никогда
Porque
yo
pienso
en
ti
noche
y
día
Потому
что
я
думаю
о
тебе
и
днем,
и
ночью
Si
por
cada
recuerdo
que
tengo
de
ti
Если
бы
у
меня
было
за
каждое
воспоминание
о
тебе
Yo
tuviese
un
puñado
de
arena
Целая
пригоршня
песка
Ni
desiertos
ni
mares
habría,
porque
Ни
пустынь,
ни
морей
бы
не
было,
потому
что
Sería
mía
toda
la
tierra
Мне
принадлежала
бы
вся
земля
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе,
Mientras
duermo
Когда
я
сплю
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе,
Como
te
sueño
Когда
я
тебя
вижу
во
сне
Me
despierto
y
sin
darme
ni
cuenta
Просыпаюсь
и,
сам
того
не
замечая
Pronuncio
tu
nombre
Произношу
твое
имя
Luego
beso
tu
foto
que
está
en
mi
mesita
de
noche
Потом
целую
твою
фотографию,
что
стоит
на
моем
ночном
столике
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
A
cada
instante
В
каждый
миг
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Y
no
hay
nada
que
pueda
alejarme
И
ничто
не
сможет
разлучить
меня
De
ti
ni
un
momento
С
тобой,
ни
на
миг
Porque
tú
estás
metida
en
mi
alma
y
en
mi
pensamiento
Потому
что
ты
в
моей
душе
и
в
моих
мыслях
Yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Solamente
pienso
Я
думаю
только
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.