Paroles et traduction Michèle Torr - Boulevard du rock (Live à l'Olympia / 1980)
Boulevard du rock (Live à l'Olympia / 1980)
Boulevard of Rock (Live at the Olympia / 1980)
Je
me
souviens
des
guitares
I
remember
the
guitars
Dans
les
années
60
In
the
60s
Ça
be
bop
a
lula
It
be
bop
a
lula
Dans
le
coeur
de
la
France
In
the
heart
of
France
C'était
mon
premier
jean
It
was
my
first
pair
of
jeans
Premier
coca,
premier
flipper
First
coke,
first
pinball
machine
On
flirtait
gentiment
We
flirted
gently
Avec
love
me
tender
With
love
me
tender
Je
me
souviens
des
Pirates
I
remember
the
Pirates
Des
Fantômes,
des
guitares
The
Phantoms,
the
guitars
Y
avait
des
Chats
Sauvages
There
were
Wild
Cats
Et
des
Chaussettes
Noires
And
Black
Socks
Y
avait
Dany
Logan
There
was
Dany
Logan
Lucky
Blondo
et
puis
Johnny
Lucky
Blondo
and
then
Johnny
Ça
cognait
vraiment
bien
It
really
rocked
Tant
pis
si
j'en
oublie
Never
mind
if
I
forget
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Y
a
plus
de
blousons
noirs
There
are
no
more
black
leather
jackets
C'était
une
autre
époque
It
was
a
different
time
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Les
vieilles
américaines
The
old
American
cars
Ne
me
prennent
plus
en
stop
Don't
pick
me
up
anymore
Je
me
souviens
d'une
banlieue
I
remember
a
suburb
Au
bal
du
samedi
soir
At
the
Saturday
night
dance
On
arrivait
par
deux
We
would
arrive
in
pairs
Sur
des
motos
bizarres
On
strange
motorcycles
On
avait
dans
les
yeux
We
had
something
in
our
eyes
Quelque
chose
de
Californie
Something
Californian
Les
garçons
ne
rêvaient
The
boys
only
dreamed
Que
des
États-Unis
Of
the
United
States
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Y
a
plus
de
blousons
noirs
There
are
no
more
black
leather
jackets
C'était
une
autre
époque
It
was
a
different
time
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Les
vieilles
américaines
The
old
American
cars
Ne
me
prennent
plus
en
stop
Don't
pick
me
up
anymore
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Y
a
plus
de
blousons
noirs
There
are
no
more
black
leather
jackets
C'était
une
autre
époque
It
was
a
different
time
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Les
vieilles
américaines
The
old
American
cars
Ne
me
prennent
plus
en
stop
Don't
pick
me
up
anymore
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Y
a
plus
de
blousons
noirs
There
are
no
more
black
leather
jackets
C'était
une
autre
époque
It
was
a
different
time
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Les
vieilles
américaines
The
old
American
cars
Ne
me
prennent
plus
en
stop
Don't
pick
me
up
anymore
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Y
a
plus
de
blousons
noirs
There
are
no
more
black
leather
jackets
C'était
une
autre
époque
It
was
a
different
time
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Sur
le
boulevard
du
rock
On
the
boulevard
of
rock
Les
vieilles
américaines
The
old
American
cars
Ne
me
prennent
plus
en
stop
Don't
pick
me
up
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): didier barbelivien, jean albertini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.