MISIA - Flower - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MISIA - Flower




Flower
Flower
君のこぼしたその種は
Maybe the seeds you sowed,
すぐに芽を出さないかもしれないけど
won't sprout immediately,
いちばんいい時に いちばんいい場所で
but at the optimal moment, in the perfect place,
花が咲く日がくるから
your flower will bloom.
君のこぼしたその気持ちは
Maybe the emotions you sowed,
すぐに伝わらないかもしれないけど
won't be felt immediately,
いちばんいい時に いちばんいい人へ
but at the optimal moment, they will reach the perfect person,
ちゃんと届く日が来るから
and you will find solace.
君の歩くその道は
Maybe the path you walk,
時に疑う事もあるだろうけど
will leave you feeling uncertain at times,
いちばんいい時に いちばんいい道を
but at the optimal moment, you will find the perfect path,
通るようになってるから
and your journey will unfold.
君の抱いてるその心が
Maybe the heart you hold,
時にひとりぼっちになることもあるだろうけど
will leave you feeling isolated at times,
いちばんいい時に いちばんいい人と
but at the optimal moment, you will find the perfect companion,
出会えるようになってるから
and you will find belonging.
君のこぼしたその涙は
Maybe the tears you shed,
今はただ心を濡らすけど
now only dampen your spirit,
いちばんいい時に いちばんいい顔で
but at the optimal moment, at your most radiant,
また笑える日が来るから
you will laugh again.
君のこぼしたその種は
Maybe the seeds you sowed,
すぐに芽を出さないかもしれないけど
won't sprout immediately,
いちばんいい時に いちばんいい場所で
but at the optimal moment, in the perfect place,
きれいな花になるから
they will blossom into a beautiful flower.
いちばんいい時に いちばんいい場所で
At the optimal moment, in the perfect place,
いちばんいい人と いちばんいい顔で
with the perfect person, and your most radiant smile,





Writer(s): 里花


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.