MONKEY MAJIK - kanpai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - kanpai




kanpai
Cheers
この人の波かわして
Avoid this person's wave,
その先の角を『さぁ』曲がって
Turn that next corner and,
目の前の UPSTAIRS 上がって
Go upstairs and,
いつもの扉 開いて
Open the usual door.
この人の波かわして
Avoid this person's wave,
その先の角を『さぁ』曲がって
Turn that next corner and,
目の前の UPSTAIRS 上がって
Go upstairs and,
いつもの扉 開いて
Open the usual door.
Here I am! I'm gripping the sand in my hand,
Here I am! I'm gripping the sand in my hand,
Just a little time to take a break from the land.
Just a little time to take a break from the land.
Never negativity, girls walking beside me
Never negativity, girls walking beside me
Shaking all that ass that has told me
Shaking all that ass that has told me
I'm a little bit out of their league,
I'm a little bit out of their league,
They're cool! They're great!
They're cool! They're great!
But I don't think that I could ever demonstrate hmmm?
But I don't think that I could ever demonstrate hmmm?
I need a sec just to think, shit!
I need a sec just to think, shit!
With all that bikini on
With all that bikini on
I just wanna play with my"ding dong"! The bell rings on
I just wanna play with my"ding dong"! The bell rings on
Kids out of school looking for a ride to the swimming pool.
Kids out of school looking for a ride to the swimming pool.
Recalling sweethearts and broken hearts
Recalling sweethearts and broken hearts
And everything that ever helped you know you're a man.
And everything that ever helped you know you're a man.
On the telephone planning a game on the beach
On the telephone planning a game on the beach
You bring the beers and I'll bring the reef
You bring the beers and I'll bring the reef
I'm now thinking of bringing the memories back from the past,
I'm now thinking of bringing the memories back from the past,
Graduation, orientation, initiation,
Graduation, orientation, initiation,
Multiplication of about 4-500 girls oh yeah!
Multiplication of about 4-500 girls oh yeah!
Pop the hood of your ride, let's slide!
Pop the hood of your ride, let's slide!
And turn up the tunes real loud, and lay back cause it's...
And turn up the tunes real loud, and lay back cause it's...
この人の波かわして
Avoid this person's wave,
その先の角を『さぁ』曲がって
Turn that next corner and,
目の前の UPSTAIRS 上がって
Go upstairs and,
いつもの扉 開いて
Open the usual door.
この人の波かわして
Avoid this person's wave,
その先の角を『さぁ』曲がって
Turn that next corner and,
目の前の UPSTAIRS 上がって
Go upstairs and,
いつもの扉 開いて
Open the usual door.
『カンパーイ!』の合図で現実逃避
Cheers! Let's escape reality
GLASSの音が鳴り響き...『そしてオレはそれを一気!!』
The glasses clink and...I down it!
ケムリ"モクモク"お空のサンポ
Smoke billows like I'm strolling along the sky
FLOOR はご機嫌 FREE TEMPO
The dance floor is rocking to a free-flowing tempo
ふと我に返って周りを見ると左と右は腐れ縁
I snap back to reality, my friends on the left and the right
エンモタケナワ擦れば 決まっていつもこの雰囲気
The party's raging, the more we get along the better it gets,
『そしてオレはそれを一気!!』
And I down it!
1... 2... 3 and to the 4
1... 2... 3 and to the 4
Monkey Majik going platinum like ya've never seen before,
Monkey Majik going platinum like ya've never seen before,
I don't wanna say that it's all about me, but everyday in every way
I don't wanna say that it's all about me, but everyday in every way
I can see me on the billboard Rockin'
I can see me on the billboard Rockin'
And boppin' movin' and groovin' to the music
And boppin' movin' and groovin' to the music
That's soothing that'll make ya jumpin'
That's soothing that'll make ya jumpin'
And stompin' until you're romancing whooo!
And stompin' until you're romancing whooo!
Get some lemonade in you! Whooo! Whooo! Whooo!
Get some lemonade in you! Whooo! Whooo! Whooo!
この人の波かわして
Avoid this person's wave,
その先の角を『さぁ』曲がって
Turn that next corner and,
目の前の UPSTAIRS 上がって
Go upstairs and,
いつもの扉 開いて
Open the usual door.
この人の波かわして
Avoid this person's wave,
その先の角を『さぁ』曲がって
Turn that next corner and,
目の前の UPSTAIRS 上がって
Go upstairs and,
いつもの扉 開いて
Open the usual door.
『カンパーイ!』
Cheers!





Writer(s): Maynard Plant, Blaise Plant, Takuya (tax) Kikuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.