Paroles et traduction MUDI - Vorbei
Genieß
die
Zeit
und
nutz
deine
Gelegenheit
Наслаждайтесь
временем
и
используйте
свою
возможность
Geh
deinen
Weg,
denn
glaub
mir,
nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Иди
своим
путем,
потому
что,
поверь
мне,
ничто
не
вечно
Keiner,
der
für
ewig
bleibt,
glaub
an
dich
selbst
Ни
один
из
тех,
кто
останется
навсегда,
не
верь
в
себя
Denn
selbst
der
stärkste
Mann
fällt
durch
Frauen
und
Geld
Потому
что
даже
самый
сильный
мужчина
падает
из-за
женщин
и
денег
Und
wenn
du
gehst
von
dieser
Welt,
dann
bleiben
deine
Taten
И
если
ты
уйдешь
из
этого
мира,
то
твои
дела
останутся
Engel
werden
fragen,
"Was
hast
du
hinterlassen?
Ангелы
спросят:
"Что
ты
оставил?
Gutes
oder
Böses?
Ehrlich
oder
Lügner?"
Добро
или
зло?
Честный
или
лжец?"
Scheiß
auf
die
Vergangenheit,
denn
nichts
ist
mehr
wie
früher
К
черту
прошлое,
потому
что
ничто
не
похоже
на
то,
что
было
раньше
Fokussier'
mich
auf
die
Zukunft,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Сосредоточься
на
будущем,
с
головой
через
стену
Zähl'
meine
Freunde
alle
ab
an
einer
Hand
Сосчитай
всех
моих
друзей
по
одной
руке
Ich
vertraue
andren
Menschen
nicht
Я
не
доверяю
людям
Андрена
Manchen
Menschen
sind
gefährlich,
wechseln
alle
Jahre
ihr
Gesicht
Некоторые
люди
опасны,
все
годы
меняют
лицо
Wie
viele
Menschen
sind
verlor'n
gegang'n
Сколько
людей
погибло
Auf
meinem
Werdegang,
weil
sie
einfach
nicht
mehr
ehrlich
war'n?
На
моем
становлении,
потому
что
она
просто
перестала
быть
честной?
Einfach
nicht
mehr
ehrlich
war'n
Просто
больше
не
было
честно
Alles
geht
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-при-при
Alles
geht
vorbei-bei-bei,
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-мимо-мимо,
мимо-мимо-мимо
Meine
Vergang'nheit,
ich
sag',
"Bye-bye-bye!"
Мои
Vergang'nheit,
я
говорю',
"Bye-bye-bye!"
Blick'
in
die
Zukunft,
die
Gedanken
sind
frei
Взгляд
в
будущее,
мысли
свободны
Es
geht
vorbei-bei-bei
Это
проходит
мимо-в-в
Alles
geht
vorbei-bei-bei,
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-мимо-мимо,
мимо-мимо-мимо
Meine
Vergang'nheit,
ich
sag',
"Bye-bye-bye!"
Мои
Vergang'nheit,
я
говорю',
"Bye-bye-bye!"
Blick'
in
die
Zukunft,
die
Gedanken
sind
frei
Взгляд
в
будущее,
мысли
свободны
Meine
Gedanken
sind
frei,
will
mich
nicht
rächen
oder
hassen
Мои
мысли
свободны,
не
хотят
мстить
или
ненавидеть
меня
Hab'
diese
Leute
Gott
überlassen
Оставил
этих
людей
Богу
Denn
diese
Bruderschaft
zwischen
dir
und
mir
war
mal
Потому
что
это
братство
между
тобой
и
мной
когда-то
было
Alles
geht
vorbei,
das
Schicksal
trifft
auch
dich
– Karma
Все
проходит,
судьба
постигает
и
тебя
– Карма
Blick'
nicht
zurück,
blick'
nach
vorne,
ich
will
glücklich
sein
Смотри'
не
назад,
смотри'
вперед,
я
хочу
быть
счастливым
Lerne
Dinge
zu
schätzen,
ja,
jede
Kleinigkeit
Научитесь
ценить
вещи,
да,
каждую
мелочь
Denn
alles
geht
vorbei,
ob
früher
oder
später
Потому
что
все
проходит,
рано
или
поздно
Heute
bin
ich
der,
der
ich
bin
Сегодня
я
тот,
кто
я
есть
Durch
das,
was
ich
erlebt
hab',
durch
das,
was
ich
geseh'n
hab'
Через
то,
что
я
испытал,
через
то,
что
я
увидел.
Lerne
aus
mein'n
Fehlern,
auch
wenn
es
mal
zu
spät
war
Учись
на
моих
ошибках,
даже
если
было
слишком
поздно
Wunden
werden
Narben,
meine
graue
Welt
kriegt
Farben
Раны
становятся
шрамами,
мой
серый
мир
обретает
краски
Mama
ist
die
Einzige,
die
stärkt
an
dunklen
Tagen
Мама-единственная,
кто
укрепляется
в
темные
дни
Alles
geht
vorbei,
außer
ihre
Liebe
Все
проходит,
кроме
ее
любви
Das
Einzige,
was
bleibt,
ist
Gott
und
die
Familie
Единственное,
что
остается,
- это
Бог
и
семья
Gott
und
die
Familie,
mein
Zuhause
Бог
и
семья,
мой
дом
Alles
geht
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-при-при
Alles
geht
vorbei-bei-bei,
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-мимо-мимо,
мимо-мимо-мимо
Meine
Vergang'nheit,
ich
sag',
"Bye-bye-bye!"
Мои
Vergang'nheit,
я
говорю',
"Bye-bye-bye!"
Blick'
in
die
Zukunft,
die
Gedanken
sind
frei
Взгляд
в
будущее,
мысли
свободны
Es
geht
vorbei-bei-bei
Это
проходит
мимо-в-в
Alles
geht
vorbei-bei-bei,
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-мимо-мимо,
мимо-мимо-мимо
Meine
Vergang'nheit,
ich
sag',
"Bye-bye-bye!"
Мои
Vergang'nheit,
я
говорю',
"Bye-bye-bye!"
Blick'
in
die
Zukunft,
die
Gedanken
sind
frei
Взгляд
в
будущее,
мысли
свободны
Alles
geht
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-при-при
Alles
geht
vorbei-bei-bei,
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-мимо-мимо,
мимо-мимо-мимо
Meine
Vergang'nheit,
ich
sag',
"Bye-bye-bye!"
Мои
Vergang'nheit,
я
говорю',
"Bye-bye-bye!"
Blick'
in
die
Zukunft,
die
Gedanken
sind
frei
Взгляд
в
будущее,
мысли
свободны
Es
geht
vorbei-bei-bei
Это
проходит
мимо-в-в
Alles
geht
vorbei-bei-bei,
vorbei-bei-bei
Все
проходит
мимо-мимо-мимо,
мимо-мимо-мимо
Meine
Vergang'nheit,
ich
sag',
"Bye-bye-bye!"
Мои
Vergang'nheit,
я
говорю',
"Bye-bye-bye!"
Blick'
in
die
Zukunft,
die
Gedanken
sind
frei
Взгляд
в
будущее,
мысли
свободны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamad Hoteit, Tim Wilke, Mahmoud Mouhamed, David Kraft
Album
Vorbei
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.