Paroles et traduction Mac Ayres - Calvin's Joint
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
From
sleeping
in
this
same
bed
everyday
От
сна
в
одной
постели
каждый
день.
Oh
the
storm
been
comin'
I
ain't
gonna
stay
О,
надвигается
шторм,
я
не
собираюсь
оставаться.
Keep
on
tryna
get
on
my
own
way
Продолжай
пытаться
найти
свой
собственный
путь.
How
many
times
should
Сколько
еще
раз?
Should
I
pass
on
by
that
big
old
willow
tree
Должен
ли
я
пройти
мимо
этой
большой
старой
ивы,
Just
to
prove
that
there
ain't
nothin
here
for
me
чтобы
доказать,
что
здесь
нет
ничего
для
меня?
And
let
me
on
my
way
so
cheerfully
(so
cheerfully)
И
позволь
мне
идти
так
весело
(так
весело).
So
cheerfully
Так
весело!
Is
it
something
in
the
way
Это
что-то
в
пути?
Oh
she
telling
me
I
changed
О,
Она
говорит
мне,
что
я
изменился.
Lord
knows
I'm
tryin'
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
Well
I
just
got
to
draw
the
line
Что
ж,
я
просто
должен
провести
черту.
And
go
get
my
peace
of
mind
И
иди,
обрети
мое
спокойствие.
Lord
knows
I'm
trying
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
Oh
lord
knows
О,
Господь
знает
...
Is
it
something
in
the
way
Это
что-то
в
пути?
Oh
she
telling
me
I
changed
О,
Она
говорит
мне,
что
я
изменился.
Lord
knows
I'm
tryin'
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
I
just
got
to
draw
the
line
Я
просто
должен
провести
черту.
And
go
get
my
peace
of
mind
И
иди,
обрети
мое
спокойствие.
Lord
knows
I'm
tryin'
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
(I
been
waiting
sensless
(Я
ждал
бессмысленно.
I
just
don't
pace
for
your
call)
Я
просто
не
поспеваю
за
твоим
звонком)
Have
I
ever
told
you
Я
когда-нибудь
говорил
тебе,
That
I
spend
my
evenings
howling
to
the
moon
что
провожу
вечера,
воя
на
Луну?
And
it
feels
like
every
star
is
shining
through
И
кажется,
что
каждая
звезда
сияет
насквозь.
I
think
I
doubt
you
would
doubt
me
too
Думаю,
я
сомневаюсь,
что
ты
тоже
сомневаешься
во
мне.
(You
gon'
doubt
me
too)
(Ты
тоже
сомневаешься
во
мне)
You
gon'
doubt
me
too
Ты
тоже
сомневаешься
во
мне.
Oh
is
it
something
in
the
way
О,
это
что-то
в
пути?
Oh
she
telling
me
I
changed
О,
Она
говорит
мне,
что
я
изменился.
Lord
knows
I'm
tryin'
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
I
just
got
to
draw
the
line
Я
просто
должен
провести
черту.
And
go
get
my
peace
of
mind
И
иди,
обрети
мое
спокойствие.
Lord
knows
I'm
tryin'
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
Is
it
something
in
the
way
Это
что-то
в
пути?
Oh
she
telling
me
I
changed
О,
Она
говорит
мне,
что
я
изменился.
Lord
knows
I'm
tryin'
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
I
just
got
to
draw
the
line
Я
просто
должен
провести
черту.
And
go
get
my
peace
of
mind
И
иди,
обрети
мое
спокойствие.
Lord
knows
I'm
tryin'
Видит
Бог,
я
пытаюсь.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin',
friend
Видит
Бог,
я
пытался,
друг
мой.
Lord
knows
I've
been
tryin'
Видит
Бог,
я
пыталась.
Lord
knows,
ohh
Видит
Бог,
о-о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arime, Mac Ayres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.