Paroles et traduction Macaco - Como el agua cale
Clarita
como
el
agua
nos
gusta
la
gente
Кларита,
как
вода,
мы
любим
людей,
Como
no,
que
siempre
vengan
de
frente
Как
нет,
пусть
всегда
идут
впереди.
Porque
a
tó
el
mundo
le
gusta
poner
la
mano
Потому
что
мир
любит
протягивать
руку.
Poquito
a
poco
te
voy
calando
hermano
Чуть-чуть
я
тебя
обниму,
брат.
No
me
gusta
ná
de
que
pie
cojeas
Мне
не
нравится,
что
ты
хромаешь.
Ya
lleva
mucho
rato
la
mosca
tras
mi
oreja
Муха
уже
давно
у
меня
за
ухом.
Asi
que
coge
el
riso,
coge
camino,
arrecha
Так
что
лови
смех,
лови
путь,
арреча.
No
quiero
verte
ni
a
malas
ni
a
derechas
Я
не
хочу
видеть
тебя
ни
плохим,
ни
правым.
Yo
te
calé,
yo
te
ca
te
ca
te
calé
Я
успокоил
тебя,
я
успокоил
тебя.
Clarito
como
el
agua
te
digo
no
me
interesa(calé
calé)
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
меня
это
не
интересует
(calé
calé)
Clarito
como
el
agua
te
digo
sal
de
mi
vera
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
выйди
из
моей
веры.
Clarito
como
el
agua
te
digo
sal
de
mi
puerta
(calé
calé)
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
выйди
из
моей
двери
(Кале
Кале)
Clarito
como
el
agua
te
digo
yo
te
calé
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
я
успокоил
тебя.
Puse
la
vela
y
soplamos
(eh
eh
eh)
cuando
la
cosa
tira,
algunos
se
olvidan
(eh)
Я
поставил
свечу,
и
мы
дуем
(эх-эх-эх),
когда
вещь
тянет,
некоторые
забывают
(Эх)
Muro
construído
no
cae
Построенная
стена
не
падает
Pronto
te
olvidaste
del
plan
y
ahora
van...
biribiban,
con
el
plan,
ves?
Скоро
ты
забыл
план,
а
теперь
они
идут
...
бирибибан,
с
планом,
видишь?
Vela
marinera
pa
los
que
no
pillan
la
misma
vía,
pía,
pía,
pía,
pero
cómo
pía,
saliva
Парусный
спорт
па
те,
кто
не
поймал
тот
же
путь,
чирикать,
чирикать,
чирикать,
но
как
чирикать,
слюна
Abre
la
boca
y
mentiras
vomita
(eh
eh
eh
eh)
Открой
рот
и
ложь
рвет
(э-э-э-э)
Dice
¿qué
es
lo
que
ves?
es
el
mundo
al
revés
Он
говорит,
что
ты
видишь?
это
мир
с
ног
на
голову
Dice,
no
me
creo
ná
de
ná,
mentiras,
puñaladas
traperas
da,
la
espalda
la
tengo
toa
marcá
Говорит,
Я
не
верю
наа-де-наа,
ложь,
колотые
тряпки
да,
спина
у
меня
Тоа
Марка
Curas
sana,
canta
luego,
tú
conquista
el
mundo
entero,
pero
tu
casa
vacía
está,
tu
hermano
se
fue
compae
Ты
исцеляешь
исцеляешь,
пой
потом,
ты
покоряешь
весь
мир,
но
твой
дом
пуст,
твой
брат
ушел
compae
Dice
eh
eh
eh
eh
(x2)
Говорит,
Э-э-э-э
(x2)
Y
el
que
no
cuida,
no...
А
тот,
кто
не
заботится,
нет...
Yo
te
digo
lalalaya
Я
говорю
тебе,
лалалая.
Siempre
la
misma...
Всегда
одно
и
то
же...
Yo
te
ví
caer
Я
видел,
как
ты
упал.
Si
no
lo
vales,
chico
no
te
me
embales,
ponte
cabales,
que
la
vida
da
señales,
no
escondas
tus
males
o
no
te...,
hasta
que
veas
que
cambian
tus
modales
Если
ты
этого
не
стоишь,
мальчик,
не
бросай
меня,
будь
осторожен,
что
жизнь
подает
сигналы,
не
скрывай
своих
зол
или
не...,
пока
не
увидишь,
что
твои
манеры
меняются
Si
no
lo
vales,
chico
no
te
recales,
sólo
te
vales
de
avales
y
reales,
no
escondas
tus
males
o
no
te...,
ya
que
tus
pasitos
no
son
legales
Если
вы
этого
не
стоите,
мальчик,
не
подчеркивайте,
вы
просто
стоите
одобрения
и
реалов,
не
скрывайте
своих
зол
или
не...,
так
как
ваши
проходы
не
являются
законными
Pero
ves
que
te
calé,
pero
ves
que
yo
a
tí
te
calé
(x2)
Но
ты
видишь,
что
я
калечу
тебя
,но
ты
видишь,
что
я
калечу
тебя
(x2)
Dejaste
entrever
tu
modo
de
sentir,
en
busca
de
un
falso
porvenir
Вы
позволили
своему
способу
чувствовать,
в
поисках
ложного
будущего
Calé,
calé,
calé
hoy,
yo
te
calé
calé
hoy
hoy,
je
te
calé,
je
te
calé,
je
te
calé
calé,
je
te
calé,
je
te
calé,
je
te
calé
calé
Calé,
calé,
calé
сегодня,
я
calé
calé
сегодня,
сегодня,
je
te
calé,
je
te
calé,
je
te
calé
calé,
je
te
calé,
je
te
calé,
je
te
calé
calé
Clarito
como
el
agua
te
digo
no
me
interesa
(calé,
calé)
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
меня
это
не
интересует
(Кале,
Кале)
Clarito
como
el
agua
te
digo
sal
de
mi
vera(yo
te
calé,
calé)
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
соль
моей
веры
(я
Кале,
Кале)
Clarito
como
el
agua
te
digo
sal
de
mi
puerta
(calé,
calé)
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
выйди
из
моей
двери
(Кале,
Кале)
Clarito
como
el
agua
te
digo
yo
te
calé
(yo
te
calé,
calé)
Ясный,
как
вода,
я
говорю
тебе,
я
Кале
(я
Кале,
Кале)
Tú
sigues
un
plan,
pero
te
calarán,
todo
lo
que
escondes
asoma
bajo
tus
pies,
cada
minuto
que
pasa
ya
tu
careta
menos
aguanta,
saca
tu...
del
ataque...
Вы
следуете
плану,
но
вы
будете
замкнуты,
все,
что
вы
прячете,
заглядывает
под
ваши
ноги,
с
каждой
минутой
ваша
маска
все
меньше
терпит,
выводит
вас
...
из
атаки...
No
vale
que
te
alaben,
más
vale
que
te
avalen,
ya
que
tu
cuento
no
se
creen,
ay
ay
ay
my
friend,
sigue
tu
plan,
pinocho
I
am,
si
no
vas
de
frente
ya
te
calarán
Не
стоит
хвалить
тебя,
лучше
одобрить
тебя,
так
как
твоя
сказка
не
верится,
ай
ай
ай
мой
друг,
следуй
своему
плану,
Буратино
я,
если
ты
не
пойдешь
лицом
к
лицу,
они
уже
успокоят
тебя
Y
el
que
no
cuida,
no...
А
тот,
кто
не
заботится,
нет...
Yo
te
digo
lalalaya
Я
говорю
тебе,
лалалая.
Siempre
la
misma...
Всегда
одно
и
то
же...
Yo
te
ví
caer
Я
видел,
как
ты
упал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODES ROGES, RODRIGUEZ ALVAREZ LUZ MARINA, CARBONELL HERAS DANIEL, SWARDT PAUL DE, BIKOKO JULES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.