Mach One feat. ISAR - Alt genug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mach One feat. ISAR - Alt genug




Alt genug
Old enough
Es ist Zeit, allerhöchste Zeit zu gehen
It's time, it's high time to go
Für viele von euch denn jetzt gibt es Titten zu sehn
For many of you, because now there are boobs to see
Es ist Zeit allerhöchste Zeit zu gehen für viele von euch
It's time, it's high time to go for many of you
Bitte, wie alt seid ihr 10?
Please, how old are you? 10?
Ficken war mein erstes Schimpfwort mit 5
Fucking was my first swear word at 5
Obwohl ich damals noch nicht wusste, dass so das leben beginnt
Although I didn't know then that's how life begins
Ich war mit 7 schon schlauer und wusste alles genau
I was smarter by 7 and knew everything exactly
Hatte mit 9 einen Ständer und dann mit 11 eine Frau (wow)
Had a boner at 9 and then a woman at 11 (wow)
Ich war damals noch so schüchtern, ich wusste noch nicht,
I was still so shy then, I didn't know yet,
Dass das Mädchen auch genauso große Lust hat wie ich
That the girl also has as much desire as I do
Also wurde dann stundenlang nur gefummelt und geknutscht
So we just fumbled and kissed for hours
In ihrem Kinderzimmer im Hintergrund lief Menu kids
Menu kids was playing in the background in her children's room
Damals gab es weder Orgie noch Arzt (nein?)
Back then there was neither orgy nor doctor (no?)
Es gab gar keinen deutschen Rap mit pornografischen Parts
There was no German rap with pornographic parts
Und trotzdem war man damals auch schon erregt
And yet you were already excited back then
Paar echte Titten zu kneten und kleine Nippel zu sehn
To knead a few real tits and see small nipples
Man hatte auch versaute Sex-Fantasien
You also had messed up sex fantasies
Ich hab meine damals manchmal auch schon niedergeschrieben
I sometimes even wrote mine down
Eine dieser Notizen hat meine Mutter studiert
My mother studied one of these notes
Was soll ich sagen, sie war super schockiert
What can I say, she was super shocked
Wir sind alt genug, wir wissen alle was wir tun,
We are old enough, we all know what we are doing,
Wir lern noch immer was dazu doch wir sind alt genug
We are still learning something, but we are old enough
Wir sind alt genug, wir wissen alle was wir tun,
We are old enough, we all know what we are doing,
Wir lern noch immer was dazu doch wir sind alt genug
We are still learning something, but we are old enough
Dann mit 12 warn erstmal nur noch dicke Titten ein Thema
Then at 12, only big tits were a topic
Auf die Frauen, die sich am schnellsten entwickelten stand jeder
Everyone was into the women who developed the fastest
(Ich liebe dich)
(I love you)
Auch die Lehrer hatten ihre Favoritinnen
The teachers also had their favorites
"Ab zur Tafel zeig den Jungs was du zu bieten hasst"
"Go to the blackboard and show the boys what you have to offer"
Das nenn ich Biologie große Güte
I call that biology great goodness
Es ist ein Weibchen in voller Blüte
It's a female in full bloom
Dann schämst du dich kurz und deine Hose wird zum zelt, ach was
Then you get embarrassed for a moment and your pants become a tent, what
Die ganze klasse ist ein gottverdammter Campingplatz
The whole class is a goddamn campground
Das wird sich bei den Mädchen nie ändern
That will never change with the girls
OK man kriegt vielleicht nicht ständig 'nen Ständer
OK, you might not get a boner all the time
Dafür hat man öfter feste Beziehungen
But you have more committed relationships
Und verbringt 'ne menge zeit mit gegenseitiger Befriedigung
And spend a lot of time with mutual satisfaction
Man gibt sich schmutzige Namen,
You call each other dirty names,
Man wird ein bisschen brutal
You get a little brutal
Und meint es ehrlich
And you mean it
Das ist im alter normal
That's normal with age
Und wenn ein Rapper dann den stift nimmt und sich hinsetzt
And when a rapper picks up a pen and sits down
Um die Wahrheit zu verfassen, schreibt er 'nen Rap für den Index
To write the truth, he writes a rap for the index
Wir sind alt genug, wir wissen alle was wir tun,
We are old enough, we all know what we are doing,
Wir lern noch immer was dazu doch wir sind alt genug
We are still learning something, but we are old enough
Wir sind alt genug, wir wissen alle was wir tun,
We are old enough, we all know what we are doing,
Wir lern noch immer was dazu doch wir sind alt genug
We are still learning something, but we are old enough
Es gibt Frauen, die sind einfach nur schlampen
There are women who are just sluts
Wieder andere sind ganz kranke Emanzen
Still others are totally sick feminists
Manchen Frauen hat man auch viel zu verdanken
You also have a lot to thank some women for
Doch am Ende wollen sie alle ab und zu mal 'nen Schwanz
But in the end they all want a dick every now and then
Jede Lesbe hat 'nen Dildo im Nachttisch
Every lesbian has a dildo in her nightstand
Jede Frau die dass bestreitet ist kaputt oder rafft nichts
Any woman who denies this is broken or doesn't get it
Macht nichts, man dass leben ist schon verrückt
It doesn't matter, that's life, it's already crazy
Yeah, eure Mütter haben alle gefickt
Yeah, your mothers all fucked
Keine Panik bei Frauen ist das völlig normal
Don't panic, it's perfectly normal for women
Die sind dicht haben Sex und warten auf ihre Tage
They are high, have sex and wait for their period
Meine Freundin freut sich auch wenn ich nach Haus komme und sage
My girlfriend is also happy when I come home and say
Bitte trink das, Baby und dann gib mir ein "aaaaah"
Please drink this, baby, and then give me an "aaaaah"
Sprich nicht, Baby bitte gib mir dein "aaaaah"
Don't speak, baby, please give me your "aaaaah"
Bitte sprich nicht, Baby bitte gib mir dein "aaaaah"
Please don't speak, baby, please give me your "aaaaah"
Bitte sprich nicht, Baby bitte gib mir dein ...
Please don't speak, baby, please give me your ...
Bitte sprich nicht, Baby bitte gib mir dein "uuhhh"
Please don't speak, baby, please give me your "uuhhh"
Wir sind alt genug, wir wissen alle was wir tun,
We are old enough, we all know what we are doing,
Wir lern noch immer was dazu doch wir sind alt genug
We are still learning something, but we are old enough
Wir sind alt genug, wir wissen alle was wir tun,
We are old enough, we all know what we are doing,
Wir lern noch immer was dazu doch wir sind alt genug
We are still learning something, but we are old enough
Wir sind alt genug, wir wissen alle was wir tun,
We are old enough, we all know what we are doing,
Wir lern noch immer was dazu doch wir sind alt genug
We are still learning something, but we are old enough





Writer(s): Christoph Bodenhammer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.