Machinae Supremacy - Persona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Machinae Supremacy - Persona




Underneath the crushing weight of the world
Под сокрушительным весом мира
Is someone searching for a purpose
Кто-то ищет цель?
Play the part that you′ve been dealt by the herd
Играй роль, которую тебе сыграло стадо.
Mouth and nose beneath the surface
Рот и нос под поверхностью.
For all the times you held your tongue and rehearsed
За все то время, что ты молчала и репетировала.
(Things you would say)
(То, что вы могли бы сказать)
If ever brave enough to stand in their way
Хватит ли смелости встать у них на пути?
And all with lies we make our beds and sleep
И все ложью мы застилаем свои постели и спим.
(Tucked away)
(Прячется)
Out of sight and out of mind we remain
С глаз долой и из сердца вон мы остаемся.
Now you start to paint a picture
Теперь ты начинаешь рисовать картину.
Of the world just out of view
Мира просто вне поля зрения.
Bring it with you as you dream
Принеси его с собой, когда будешь мечтать.
Maybe you can wake up too
Может быть, ты тоже сможешь проснуться.
Do you believe in the world they made for you?
Ты веришь в мир, который они создали для тебя?
Do you belong or do you try to
Ты принадлежишь или пытаешься принадлежать
Erase yourself just to pass as one of them?
Стереть себя, чтобы сойти за одного из них?
A different day, today
Сегодня другой день.
And that was then
И это было тогда.
Walk the streets with newfound eyes and see
Прогуляйтесь по улицам с новыми глазами и посмотрите
Things from a whole new perspective
Вещи с совершенно новой точки зрения.
Maybe not what you believed you'd be
Может быть, не такой, каким ты себя представлял.
But something so much more addictive
Но что-то гораздо более захватывающее.
Put on your new face and run, run, run
Надень свое новое лицо и беги, беги, беги.
(Through the night)
(Сквозь ночь)
And take on those who rape and kill and steal
И сразиться с теми, кто насилует, убивает и крадет.
And though the war path hardly knows your name
И хотя тропа войны едва ли знает твое имя.
(All the same)
(Все то же самое)
The taste of blood between your teeth feels real
Вкус крови между твоими зубами кажется настоящим.
Now you start to paint a picture
Теперь ты начинаешь рисовать картину.
Of the world just out of view
Мира просто вне поля зрения.
Bring it with you as you dream
Принеси его с собой, когда будешь мечтать.
Maybe you can wake up too
Может быть, ты тоже сможешь проснуться.
Do you believe in the world they made for you?
Ты веришь в мир, который они создали для тебя?
Do you belong or do you try to
Ты принадлежишь или пытаешься принадлежать
Erase yourself just to pass as one of them?
Стереть себя, чтобы сойти за одного из них?
A different day, today
Сегодня другой день.
And that was then
И это было тогда,
You find it easier to play along
когда тебе было легче подыгрывать.
But you are wrong
Но ты ошибаешься.
And that is why you need those emo songs
И именно поэтому тебе нужны эти эмо песни
Why don′t you get that you have killed yourself?
Почему ты не понимаешь, что покончил с собой?
You're in Hell
Ты в аду.
And it is your own fault, for once, as well
И это твоя собственная вина, на этот раз тоже.
Now you start to paint a picture
Теперь ты начинаешь рисовать картину.
Of the world just out of view
Мира просто вне поля зрения.
Bring it with you as you dream
Принеси его с собой, когда будешь мечтать.
Maybe you can wake up too
Может быть, ты тоже сможешь проснуться.
Do you believe in the world they made for you?
Ты веришь в мир, который они создали для тебя?
Do you belong or do you try to
Ты принадлежишь или пытаешься принадлежать
Erase yourself just to pass as one of them?
Стереть себя, чтобы сойти за одного из них?
A different day, today
Сегодня другой день.
And that was then
И это было тогда,
Do you believe in the world they made for you?
веришь ли ты в мир, который они создали для тебя?
Do you belong or do you try to
Ты принадлежишь или пытаешься принадлежать
Erase yourself just to pass as one of them?
Стереть себя, чтобы сойти за одного из них?
A different day, today
Сегодня другой день.
And that was then
И это было тогда.





Writer(s): Jonas Rörling, Robert Stjärnström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.