Paroles et traduction Machine Gun Kelly - Chip Off the Block
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Подожди,
подожди,
подожди.
I
dont
think
ya'll
know
whats
goin
on
right
now
Я
не
думаю,
что
ты
узнаешь,
что
происходит
прямо
сейчас.
We
got
MGK
in
the
booth
У
нас
есть
МГК
в
будке.
He
bout
to
go
in
Он
собирается
войти.
Light
this
bitch
up
lets
go
Зажги
эту
суку,
давай!
Woulda
thought
Я
бы
подумал
...
That
the
little
mother
fucker
from
the
land
Что
маленький
ублюдок
с
земли.
Woulda'
came
up
and
made
them
stacks
Я
бы
подошел
и
сделал
из
них
стопки.
Never
was
warm
in
the
city
В
городе
никогда
не
было
тепло.
So
I
had
to
get
on
the
record
and
come
blaze
these
tracks
Так
что
я
должен
был
попасть
на
запись
и
прийти,
зажечь
эти
треки.
And
I'm
all
around
haters
everyday
И
каждый
день
меня
окружают
ненавистники.
But
I
guess
thats
just
what
fame
attracts
Но,
думаю,
именно
это
привлекает
известность.
But
fuck
that
where
the
bucks
at
Но
к
черту
то,
где
деньги.
Man
I
need
my
green
in
a
box
Чувак,
мне
нужен
мой
зеленый
в
коробке.
Like
apple
jacks
Как
яблочные
домкраты.
See
me
in
a
ride
so
foreign
you
can't
understand
Увидимся
в
поездке,
такой
чужой,
что
ты
не
поймешь.
6 speed
hittin
60
0 to
3
6-ти
скоростной
Хиттин
от
60
до
3.
So
come
catch
me
if
you
can
Так
что
приходи,
Поймай
меня,
если
сможешь.
Speakin
ebonics
Громкая
связь,
электронная
музыка.
Give
a
fuck
what
Mr.
Webster
said
Похуй,
что
сказал
мистер
Уэбстер.
Let
a
smart
girl
read
my
dick-tionary
Пусть
умная
девочка
прочитает
мой
член.
I
call
that
Ms.
Webster
head
Я
называю
это
Мисс
Уэбстер
Хед.
Man
I
gotta
get
it
Чувак,
я
должен
получить
это.
When
Im
gonna
get
it
Когда
я
получу
это,
How
I
gotta
get
it
как
я
должен
получить
это?
And
whenever
I
do
I
get
that
И
всякий
раз,
когда
я
это
делаю,
я
получаю
это.
Every
moment
I
want
it
Каждый
миг
я
хочу
этого.
Cuz
every
day
I
be
grindin
Потому
что
каждый
день
я
улыбаюсь.
So
when
you
wanna
make
a
move
Поэтому,
когда
ты
хочешь
сделать
шаг.
I'm
with
that
Я
с
этим
согласен.
Chip
off
the
block
Отколите
блок!
My
story
in
the
booth
takin
off
the
lock
Моя
история
в
будке,
снимаю
замок.
And
put
the
shit
back
on
when
I'm
on
the
top
И
надень
это
дерьмо
обратно,
когда
я
на
вершине.
So
I
got
the
game
cuffed
up
like
the
cops
Так
что
я
надеваю
наручники,
как
копы.
But
I
dont
fuck
with
them
Но
я
не
трахаюсь
с
ними.
But
the
eastside
yeah
I
got
love
for
them
Но
на
Ист-Сайде,
да,
у
меня
есть
любовь
к
ним.
Anybody
wanna
hate
on
me
Все
хотят
ненавидеть
меня.
Then
get
on
my
level
Тогда
поднимись
на
мой
уровень.
But
you
will
never
ever
so
I
got
scrubs
for
them
Но
ты
никогда
не
будешь,
так
что
у
меня
есть
скрабы
для
них.
Yeah
and
im
from
the
city
where
all
the
good
die
young
Да,
и
я
из
города,
где
все
хорошее
умирает
молодым.
And
the
old
dont
make
it
И
старые
не
делают
этого.
So
we
just
hang
in
Так
что
мы
просто
держимся.
In
the
middle
ground
Посередине
земли.
Ready
for
whatever
boy
dont
mistake
it
Готов
к
тому,
что
парень
не
ошибается.
Bitch
I'm
from
Cleveland
Сука,
я
из
Кливленда.
Bet
they
know
what
we
claim
Спорим,
они
знают,
о
чем
мы
говорим.
Cuz
we
rylin
mother
fuckers
EST
is
the
game
Потому
что
мы
rylin
мать
ублюдки
есть
игра.
MGK
you
killin
em
right
now
МГК,
ты
убиваешь
их
прямо
сейчас.
You
Killin
em
Ты
убиваешь
их.
EST
is
the
movement
EST-это
движение.
Get
with
it
or
get
lost
Будь
с
ним
или
потеряйся.
MGK
you
ready
to
go
in?
МГК,
ты
готов
войти?
Lets
load
up
another
one
of
them
clips
boy
Давай
загрузим
еще
один
из
них
клипы,
парень.
Lets
go
lets
go
lets
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали!
Whoever
woulda
guessed
that
the
little
white
boy
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
маленький
белый
мальчик?
From
the
midwest
woulda
done
fuckin
numbers
С
Среднего
Запада
надо
было
бы
сделать
гребаные
номера.
Everybody
used
to
talk
down
Раньше
все
говорили
потише.
Now
the
whole
world
wanna
be-fucking-come
us
Теперь
весь
мир
хочет,
блядь,
прийти
к
нам.
We
the
new
team
EST
Мы
новая
команда
есть.
Line
full
of
hoes
out
for
the
VIP
Линия,
полная
шлюх
для
VIP.
Everybody
know
Im
number
23
Все
знают,
я
номер
23.
When
im
in
the
court
ballin
MVP
biatch
Когда
я
на
корте,
Баллин
MVP
биатч.
Let
me
take
a
little
sip
of
the
vitamin
water
Позволь
мне
сделать
глоток
витаминной
воды.
And
a
little
bit
of
the
kushie
and
Im
good
И
немного
Куси
и
я
хороша.
Chillin
up
in
the
clouds
Расслабься
в
облаках.
Wanna
fuck
my
day
up
man
I
wish
you
would
Хочу
испортить
мой
день,
чувак,
я
хочу,
чтобы
ты
...
Bitch
I'm
the
man
Сука,
я
мужчина.
No
longer
the
kid
Больше
не
ребенок.
Must
be
the
reason
why
all
these
grown
folks
on
my
dick
Должно
быть,
это
причина,
почему
все
эти
взрослые
люди
на
моем
члене.
Get
off
my
ballsack
Убирайся
с
моего
рюкзака.
Yall
makin
my
drawers
sag
Вы
все
заставляете
мои
трусы
провисать.
Call
sax
Позови
саксофона.
Walk
up
in
that
bitch
like
gimme
all
dat
Зайди
в
эту
сучку,
как
Дай
мне
все.
I
never
had
nothin
У
меня
никогда
ничего
не
было.
So
what
else
do
you
think
a
little
kid
with
a
dream
gon'
do
Так
что
еще
ты
думаешь
о
маленьком
ребенке
с
мечтой,
который
будет
делать?
Ball
without
a
budget
like
fuck
it
the
middle
finger
crew
Мяч
без
бюджета,
как
ебать
его
средний
палец
команды.
Real
people
love
me
Реальные
люди
любят
меня.
The
jealous
try
and
degrade
my
name
Завистливые
пытаются
унизить
мое
имя.
Yall
must
have
lost
your
fuckin
melons
Должно
быть,
вы
все
потеряли
свои
гребаные
дыни.
Boy
I
am
the
game
Парень,
я
играю.
Are
you
serious
Ты
серьезно?
You
think
MGK
dont
run
this
shit?
Думаешь,
МГК
не
заправляет
этим
дерьмом?
MGK
twist
it
up
for
'em
MGK
скрутить
его
для
них.
They
shoulda
never
let
me
into
the
building
with
a
stereo
Они
не
должны
были
впускать
меня
в
здание
со
стерео.
A
pen
and
pad
I
do
damage
Ручка
и
блокнот,
я
причиняю
вред.
Can't
nobody
ever
do
it
like
I
do
it
Никто
не
может
сделать
это
так,
как
я.
Since
I
been
young
I
been
goin
hard
I'm
the
baddest
С
тех
пор,
как
я
был
молод,
я
старался
изо
всех
сил,
я
самый
плохой.
Everybody
from
around
the
way
that
I
knew
in
the
past
Все
вокруг
так,
как
я
знал
в
прошлом.
Call
me
my
city
savior
Зови
меня
спасителем
моего
города.
But
the
people
in
the
class
wanna
put
me
in
the
hall
Но
люди
в
классе
хотят
поставить
меня
в
коридор.
Cuz
of
my
bad
behavior
Потому
что
мое
плохое
поведение...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, LEE TARA MONIQUE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.