Paroles et traduction Mack Wilds - My Crib
We
can
take
it
back
to
my
crib
Мы
можем
отнести
его
обратно
в
мою
кроватку
We
can
get
away,
no
photographs
Мы
можем
уйти,
никаких
фотографий
Chillin'
all
alone
in
my
home,
what
you
on?
Прохлаждаюсь
в
полном
одиночестве
в
своем
доме,
чем
занимаешься?
If
you
wanna
roll,
let's
roll
Если
ты
хочешь
прокатиться,
давай
прокатимся
Why
you
tryna
front
then
do
what
you
want
Почему
ты
пытаешься
притворяться,
а
потом
делаешь
то,
что
хочешь
Who's
this
I
see?
Кого
это
я
вижу?
Brown
eyes,
5'3"
Карие
глаза,
5 футов
3 дюйма
Legs
right,
ass
tight
Ножки
правильные,
попка
подтянутая
Just
what
I
need
to
make
my
night
right
Как
раз
то,
что
мне
нужно,
чтобы
провести
свой
вечер
правильно
I
need
some
change
Мне
нужны
кое-какие
перемены
Money
come
and
go
like
planes
Деньги
приходят
и
уходят,
как
самолеты
Ohh
fly
down,
what's
your
name?
Ооо,
лети
вниз,
как
тебя
зовут?
Cause
you're
looking
like
the
perfect
love
song
Потому
что
ты
выглядишь
как
идеальная
песня
о
любви
Girl,
you
got
me
going
with
your
clothes
on
Девочка,
ты
заводишь
меня
в
своей
одежде
We
can
do
this
right
here
but
that
be
so
wrong
Мы
можем
сделать
это
прямо
здесь,
но
это
было
бы
так
неправильно
So
what
you
say?
Girl
won't
you
roll
my
way?
Так
что
ты
скажешь?
Девочка,
не
хочешь
ли
ты
прокатиться
в
мою
сторону?
We
can
take
it
back
to
my
crib
Мы
можем
отнести
его
обратно
в
мою
кроватку
We
can
get
away,
no
photographs
Мы
можем
уйти,
никаких
фотографий
Chillin'
all
alone
in
my
home,
what
you
on?
Прохлаждаюсь
в
полном
одиночестве
в
своем
доме,
чем
занимаешься?
If
you
wanna
roll,
let's
roll
Если
ты
хочешь
прокатиться,
давай
прокатимся
Why
you
tryin'
front?
Then
do
what
you
want
Почему
ты
пытаешься
выставить
себя
напоказ?
Тогда
делай,
что
хочешь
I
feel
no
shame
I
want
you
don't
play
Мне
не
стыдно,
я
хочу,
чтобы
ты
не
играл.
All
types
sweet
things
jump
from
my
lips
to
you
wanna
roll
babe?
Всевозможные
сладости
слетают
с
моих
губ
к
тебе,
хочешь
покататься,
детка?
You
meet
downtown,
send
your
girls
home
now
Вы
встречаетесь
в
центре,
отправляйте
своих
девочек
домой
прямо
сейчас
I'm
home
bound.
What
you
say?
Я
направляюсь
домой.
Что
ты
говоришь?
Cause
what
I'm
really
wanting
is
for
you
to
stay
Потому
что
чего
я
действительно
хочу,
так
это
чтобы
ты
остался
Cause
you
looking
like
the
perfect
love
song
Потому
что
ты
выглядишь
как
идеальная
песня
о
любви
Girl,
you
got
me
going
with
your
clothes
on
Девочка,
ты
заводишь
меня
в
своей
одежде
We
can
do
this
right
here
but
that
be
so
wrong
Мы
можем
сделать
это
прямо
здесь,
но
это
было
бы
так
неправильно
So
what
you
say?
Girl,
won't
you
roll
my
way?
Так
что
ты
скажешь?
Девочка,
ты
не
подкатишь
в
мою
сторону?
We
can
take
it
back
to
my
crib
(Oh,
oh,
oh,
ah)
Мы
можем
отнести
это
обратно
в
мою
кроватку
(О,
о,
о,
ах)
We
can
get
away,
no
photographs
Мы
можем
уйти,
никаких
фотографий
Chillin'
all
alone
in
my
home,
what
you
on?
Прохлаждаюсь
в
полном
одиночестве
в
своем
доме,
чем
занимаешься?
My
crib
(We
can
go
to
my
crib,
my
crib,
my
crib)
Моя
кроватка
(Мы
можем
пойти
в
мою
кроватку,
в
мою
кроватку,
в
мою
кроватку)
If
you
wanna
roll,
let's
roll
Если
ты
хочешь
прокатиться,
давай
прокатимся
Why
you
tryin'
front?
Then
do
what
you
want
Почему
ты
пытаешься
выставить
себя
напоказ?
Тогда
делай,
что
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salaam Remi, Roosevelt Harrell, Tristan Wilds, Willie Goodman, Harry Ray, Walter Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.