Paroles et traduction Mack Wilds - Wild Things
Yo!
You
ready?
Эй,
ты
готов?
So
we
ball
and
pop
champagne
and
waste
it
Так
что
мы
веселимся,
открываем
шампанское
и
тратим
его
впустую
See
I've
never
been
a
drinker
but
a
nigga
tastin'
Видишь
ли,
я
никогда
не
был
пьяницей,
но
ниггер
пробует
But
I'm
fine,
fly
guy
dressed
to
take
shit
Но
я
в
порядке,
крутой
парень,
одетый
так,
чтобы
срать
And
these
ladies
wanna
be
taken
И
эти
дамы
хотят,
чтобы
их
взяли
In
my
mind,
all
I
see
is
dollars
and
lace
when
В
моем
воображении
все,
что
я
вижу,
- это
доллары
и
кружева,
когда
This
bad
chick
just
started
waving
Эта
плохая
цыпочка
только
что
начала
махать
The
crowd
parted
as
I
make
my
way,
and
Толпа
расступается,
когда
я
пробираюсь
вперед,
и
I
said,
"hey
little
mama,
come
live
for
a
day"
Я
сказал:
"Эй,
маленькая
мамочка,
поживи
у
меня
денек".
She
said:
"Excuse
me
cutie,
I'm
in
love
with
your
ways
Она
сказала:
"Извини
меня,
милашка,
я
влюблена
в
твои
манеры
The
more
you
come
around
the
more
I
want
just
a
day
Чем
чаще
ты
появляешься,
тем
больше
я
хочу
всего
один
день
The
way
you
looking
got
me
wanting
to
play
То,
как
ты
выглядишь,
вызвало
у
меня
желание
поиграть
Where
are
you
from?
So
tell
me,
where
do
you
stay?"
Откуда
ты?
Так
скажи
мне,
где
ты
останавливаешься?"
(In
the
land
of
the
wild
things)
(В
стране
диких
тварей)
You
see
them
killas
from
the
slum
Ты
видишь
этих
убийц
из
трущоб
If
they
feelin'
froggy,
sleep,
we
kill
em
from
the
jump
Если
они
почувствуют
себя
лягушачьими,
уснут,
мы
убьем
их
в
прыжке
Its
a...
(wild
thing)
Это...
(дикая
вещь)
You
see
the
shotty
with
the
pump
Ты
видишь
дробовик
с
помпой
The
black
Maserati
with
the
body
in
the
trunk
Черный
"Мазерати"
с
телом
в
багажнике
(In
the
land
of
the
wild
things)
(В
стране
диких
тварей)
Your
blessings,
better
count
that
twice
Твои
благословения,
лучше
сосчитай
это
дважды
Come
on
little
money,
you
ain't
bout
that
life
Давай,
денежка,
тебе
не
по
душе
такая
жизнь
Its
a...
(its
a
wild
thing)
Это...
(это
дикая
вещь)
You
know
we
gotta
style
on
em,
right?
Ты
же
знаешь,
что
мы
должны
придать
им
стиль,
верно?
My
wolves
and
a
full
moon,
we
wild
for
the
night!
Мои
волки
и
полная
луна,
мы
одичаем
этой
ночью!
Come
along,
I'll
tell
you
a
story
of
greatness
Пойдем,
я
расскажу
тебе
историю
величия
A
young
nigga
born,
being
sacred
Рожденный
молодым
ниггером,
он
священен
From
the
town
where
when
niggas
were
frowned
on
and
hating
Из
города,
где,
когда
на
ниггеров
смотрели
неодобрительно
и
ненавидели
By
the
clown
and
pussy
niggas
scared
to
say
shit
Клянусь
клоуном
и
пиздатыми
ниггерами,
которые
боятся
сказать
хоть
слово
дерьма
All
the
while,
the
kid
sat
around
and
waited
Все
это
время
парень
сидел
без
дела
и
ждал
Writing
rhymes,
singing
every
cadence
Сочиняю
рифмы,
пою
каждую
интонацию
A
couple
niggas
thought
he
never
make
it
Пара
ниггеров
думали,
что
у
него
никогда
ничего
не
получится
I
guess
them
hating
ass
niggas
never
knew
what
fate
is
Я
думаю,
эти
ненавидящие
задницы
ниггеры
никогда
не
знали,
что
такое
судьба
She
said:
"Excuse
me
cutie,
I'm
in
love
with
your
ways
Она
сказала:
"Извини
меня,
милашка,
я
влюблена
в
твои
манеры
The
more
you
come
around
the
more
I
want
just
a
day
Чем
чаще
ты
появляешься,
тем
больше
я
хочу
всего
один
день
The
way
you
looking
got
me
wanting
to
play
То,
как
ты
выглядишь,
вызвало
у
меня
желание
поиграть
Where
are
you
from?
So
tell
me,
where
do
you
stay?"
Откуда
ты?
Так
скажи
мне,
где
ты
останавливаешься?"
(In
the
land
of
the
wild
things)
(В
стране
диких
тварей)
You
see
them
killas
from
the
slum
Ты
видишь
этих
убийц
из
трущоб
If
they
feelin'
froggy,
sleep,
we
kill
em
from
the
jump
Если
они
почувствуют
себя
лягушачьими,
уснут,
мы
убьем
их
в
прыжке
Its
a...
(wild
thing)
Это...
(дикая
вещь)
You
see
the
shotty
with
the
pump
Ты
видишь
дробовик
с
помпой
The
black
Maserati
with
the
body
in
the
trunk
Черный
"Мазерати"
с
телом
в
багажнике
(In
the
land
of
the
wild
things)
(В
стране
диких
тварей)
Your
blessings,
better
count
that
twice
Твои
благословения,
лучше
сосчитай
это
дважды
Come
on
little
money,
you
ain't
bout
that
life
Давай,
денежка,
тебе
не
по
душе
такая
жизнь
Its
a...
(its
a
wild
thing)
Это...
(это
дикая
вещь)
You
know
we
gotta
style
on
em,
right?
Ты
же
знаешь,
что
мы
должны
придать
им
стиль,
верно?
My
wolves
and
a
full
moon,
we
wild
for
the
night!
Мои
волки
и
полная
луна,
мы
одичаем
этой
ночью!
I
come
from
the
crime
side,
the
New
York
Times
side
Я
родом
из
криминального
мира,
из
"Нью-Йорк
таймс"
S.I.,
Til
I
D.I.E,
I
grew
up
hearing
that
Wu
knock
С.И.,
Пока
я
не
стал
Д.И.Е.,
я
рос,
слыша,
как
Ву
стучит
Watchin'
them
guns
cock
back
Смотрю,
как
их
пушки
взводят
курок
назад
Jet
black,
you
feel
like
Hercules
Черный
как
смоль,
ты
чувствуешь
себя
Геркулесом
Hercules,
hercules;
Get
a
hand
clap
Геркулес,
геркулес,
хлопни
в
ладоши
Damn
that,
Nevy
got
me
covered
like
Saran
Wrap
Черт
возьми,
Неви
накрыл
меня,
как
Саранской
пленкой
My
whole
hood
jumping
now,
guess
I
did
that
Весь
мой
капот
сейчас
подпрыгивает,
думаю,
я
сделал
это
While
these
ladies
wanna
covet
on
my
ballsack
В
то
время
как
эти
дамы
хотят
позариться
на
мой
бейсбольный
мяч
Lightskin
brother,
smooth
like
butter
Светлокожий
брат,
гладкий,
как
масло
Coming
from
the
city
where
most
blocks
were
Summer
Приезжал
из
города,
где
в
большинстве
кварталов
было
лето
In
the
hood,
we
believed
there
was
no
need
for
change
В
то
время
мы
верили,
что
в
переменах
нет
необходимости
Cause
we
believed
that
change
ain't
got
shit
on
C.R.E.A.M
Потому
что
мы
верили,
что
перемены
ни
хрена
не
повлияют
на
C.R.E.A.M
But
I
came
to
bring
the
pain,
hardcore
from
the
brain
Но
я
пришел,
чтобы
принести
боль,
хардкор
из
мозга
With
a
1 1/2
against
the
grain
С
коэффициентом
1 1/2
против
зерна
Pop's
shop
popping
only
means
one
thing
Появление
папиного
магазина
означает
только
одно
Shoalin's
back
again!
Шоалин
снова
вернулся!
(In
the
land
of
the
wild
things)
(В
стране
диких
тварей)
You
see
them
killas
from
the
slum
Ты
видишь
этих
убийц
из
трущоб
If
they
feelin'
froggy,
sleep,
we
kill
em
from
the
jump
Если
они
почувствуют
себя
лягушачьими,
уснут,
мы
убьем
их
в
прыжке
Its
a...
(wild
thing)
Это...
(дикая
вещь)
You
see
the
shotty
with
the
pump
Ты
видишь
дробовик
с
помпой
The
black
Maserati
with
the
body
in
the
trunk
Черный
"Мазерати"
с
телом
в
багажнике
(In
the
land
of
the
wild
things)
(В
стране
диких
тварей)
Your
blessings,
better
count
that
twice
Твои
благословения,
лучше
сосчитай
это
дважды
Come
on
little
money,
you
ain't
bout
that
life
Давай,
денежка,
тебе
не
по
душе
такая
жизнь
Its
a...
(its
a
wild
thing)
Это...
(это
дикая
вещь)
You
know
we
gotta
style
on
em,
right?
Ты
же
знаешь,
что
мы
должны
придать
им
стиль,
верно?
My
wolves
and
a
full
moon,
we
wild
for
the
night!
Мои
волки
и
полная
луна,
мы
одичаем
этой
ночью!
Welcome
to
Staten
fuckin'
Island,
scrappy
Добро
пожаловать
на
гребаный
Стейтен-Айленд,
Скрэппи
This
the
bottom,
the
dirt,
ratchet
shit
Это
дно,
грязь,
храповое
дерьмо
Ain't
nothing
but
goons
out
here,
fuckboy
Здесь
нет
никого,
кроме
головорезов,
ублюдок
Now
is
you
a
wolf,
or
is
you
a
sheep?
Теперь
ты
волк
или
овца?
I
got
your
Ghetto
Metrocard
right
here
nigga,
if
you
wanna
ride
У
меня
есть
твоя
карта
метро
в
Гетто
прямо
здесь,
ниггер,
если
хочешь
прокатиться
Stapleton,
the
Wild
West,
Homicide
Houses
Стэплтон,
Дикий
Запад,
Отдел
по
расследованию
убийств
New
Brighton,
Arlington,
The
Harbor
Нью-Брайтон,
Арлингтон,
Гавань
You
know
who
you
fuckin'
with?
Ты
знаешь,
с
кем
ты
связался?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salaam Remi, Clifford Smith, Tristan Wilds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.