Paroles et traduction Madds Buckley - Waking Up
I'm
not
one
for
this
and
that
Я
не
из
тех,
кто
делает
то-то
и
то-то
So
there's
no
reason
to
question
why
Так
что
нет
причин
задаваться
вопросом,
почему
I
always
seem
to
lack
Мне
всегда,
кажется,
не
хватает
The
will
or
determination
воли
или
решимости
For
any
conversation
dealing
with
you
Для
любого
разговора,
касающегося
тебя
And
where
everyone
seems
to
think
where
we
should
be
И
где
все,
кажется,
думают,
где
мы
должны
быть
But
I'm
still
stuck
Но
я
все
еще
в
тупике
Haven't
had
enough
С
меня
недостаточно
Even
if
all
of
this
is
fruitless
Даже
если
все
это
бесполезно
I
still
wanna
pursue
this
Я
все
равно
хочу
продолжить
это
It's
right
about
now
Это
происходит
прямо
сейчас
I
should
be
waking
up
from
you
Я
должен
проснуться
от
тебя
It's
all
I
can
endure
Это
все,
что
я
могу
вынести
Should
be
giving
up
Должен
сдаться
But
if
memories
fade
then
Но
если
воспоминания
исчезнут,
тогда
I'm
not
waiting
anymore
Я
больше
не
буду
ждать
Oh
I
can
try
О,
я
могу
попытаться
But
I
can't
hide
that
I've
Но
я
не
могу
скрыть,
что
я
Realized
what
lies
inside
Понял,
что
лежит
внутри
But
I
promise
I'm
waking
up
after
this
Но
я
обещаю,
что
я
проснулся
после
этого
Back
and
forth,
here
and
there
Взад
и
вперед,
здесь
и
там
We
never
seem
to
get
anywhere
Мы,
кажется,
никогда
не
получить
в
любом
месте
Like
the
questions
we
always
pass
off
to
each
other
Как
вопросы,
которые
мы
всегда
задаем
друг
другу
It's
like
a
circle
of
yes
and
no
and
maybe
Это
похоже
на
круг
из
"да",
"нет"
и
"может
быть"
Call
me
cautious
or
call
me
crazy
Называйте
меня
осторожным
или
сумасшедшим
I'm
stuck
at
a
crossroads
Я
застрял
на
перепутье
Of
how
far
the
distance
should
go
О
том,
как
далеко
должна
простираться
дистанция
This
feels
one
sided
am
I
right
Это
кажется
односторонним,
прав
ли
я
In
saying
that
I
shouldn't
try
Говоря,
что
мне
не
стоит
пытаться
To
get
any
closer
than
this?
Стать
еще
ближе,
чем
сейчас?
Pull
me
close
push
me
away
Притяни
меня
к
себе,
оттолкни
меня
But
give
me
moment
just
to
say
Но
дай
мне
минутку,
чтобы
просто
сказать
That
if
you
could
give
me
a
try
Что
если
бы
ты
мог
дать
мне
попробовать
I
guarantee,
I
don't
lie
Я
гарантирую,
я
не
лгу
That
I'll
back
off
if
it's
not
to
your
liking
Что
я
отступлюсь,
если
тебе
это
не
понравится
It's
right
about
now
Это
прямо
сейчас
I
should
be
waking
up
from
you
Я
должен
проснуться
от
тебя
It's
all
I
can
endure
Это
все,
что
я
могу
вынести
Should
be
giving
up
Следовало
бы
сдаться
But
if
memories
fade
then
Но
если
воспоминания
поблекнут,
тогда
I'm
not
waiting
anymore
Я
больше
не
буду
ждать
Woah,
I
can
try
Ого,
я
могу
попробовать
But
I
can't
hide
that
I've
Но
я
не
могу
скрывать,
что
я
Realized
what
lies
inside
Поняла,
что
таится
внутри
Just
give
me
one
chance
Просто
дай
мне
один
шанс
One
last
dance
Один
последний
танец
Doesn't
have
to
end
up
with
romance
Не
обязательно
должен
заканчиваться
романтикой
No
perfect
night,
no
rose,
no
kiss
Нет
идеальной
ночи,
нет
розы,
нет
поцелуя
'Cause
I'm
waking
up
right
after
this
Потому
что
я
просыпаюсь
сразу
после
этого
And
if
the
dreams
too
sweet,
И
если
сны
слишком
сладкие,
I'll
never
want
to
leave
Я
никогда
не
захочу
уходить
It's
right
about
now
Это
происходит
прямо
сейчас
I
should
be
waking
up
Я
должен
проснуться
From
you
it's
all
I
can
endure
От
тебя
это
все,
что
я
могу
вынести
Should
be
giving
up
Я
должен
сдаться
But
if
memories
fade
then
Но
если
воспоминания
исчезнут,
тогда
I'm
not
waiting
anymore
Я
больше
не
буду
ждать
Woah,
I
can
try
Ого,
я
могу
попробовать
But
I
can't
hide
that
I've
Но
я
не
могу
скрыть,
что
я
Realized
what
lies
inside
Понял,
что
лежит
внутри
But
I
promise
I'm
waking
up
Но
я
обещаю,
что
я
просыпаюсь
Shake
me
harder
so
I
wake
up
Встряхни
меня
сильнее,
чтобы
я
проснулся
I
promise
I'm
waking
up,
after
this.
Я
обещаю,
что
после
этого
я
проснусь.
A
dream
that
you
wish
your
heart
didn't
make
Сон,
о
котором
ты
мечтаешь,
чтобы
твое
сердце
не
создавало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.