Paroles et traduction Madeline Juno - Zeitlupe
Der
Wecker
klingelt
um
Halb
Будильник
звонит
наполовину
Obwohl
ich
mich
beeil′
Хотя
я
спешу'
Komm'
ich
doch
zu
spät
Я
же
опаздываю
Da
wo
ich
steh′
Там,
где
я
стою'
Macht
keine
Bahn
halt
Не
останавливает
поезд
Es
ist
kein
Taxi
frei
Это
не
бесплатное
такси
Du
weißt
wovon
ich
rede
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Ich
hab'
keinen
Platz
У
меня
нет
места
In
meinem
Kopf
В
моей
голове
Jede
Zeitung
vollgestopft
Каждая
газета
набита
Die
Welt
geht
unter
Мир
идет
под
Nur
so
nebenbei
(nur
so
nebenbei)
Только
так
кстати
(только
так
кстати)
Du
hast
mir
gestern
noch
erzählt
Ты
мне
еще
вчера
рассказывал
Dass
dir
auch
die
Ruhe
fehlt
Что
тебе
тоже
не
хватает
спокойствия
Und
fragtest,
ob
das
so
für
immer
bleibt
(so
für
immer
bleibt)
И
спроси,
останется
ли
это
так
навсегда
(так
останется
навсегда)
Wir
schalten
auf
Zeitlupe
Мы
переключаемся
на
замедленное
движение
Lass
uns
nach
verlorener
Zeit
suchen
Давайте
поищем
потерянное
время
Wir
drehen
alles
um
uns
herum
Мы
вращаем
все
вокруг
нас
Auf
halbe
Geschwindigkeit
На
половине
скорости
Wir
schalten
auf
Zeitlupe
Мы
переключаемся
на
замедленное
движение
Lass
uns
nach
verlorener
Zeit
suchen
Давайте
поищем
потерянное
время
Wir
machen,
dass
der
Wind
die
Luft
anhält
Мы
делаем
так,
чтобы
ветер
задерживал
воздух
Wenn's
klappt
dreht
sich
die
Welt
nicht
ganz
so
schnell
Если
это
сработает,
мир
не
повернется
так
быстро
Wir
schalten
auf
Мы
включаем
Schon
wieder
ein
Jahr
vorbei
Снова
прошел
год
Ich
hab′
es
kaum
geschafft
Я
едва
успел
Hier
mal
still
zu
stehen
(still
zu
stehen)
Здесь,
чтобы
стоять
на
месте
(стоять
на
месте)
Und
jedes
kleine
Detail
И
каждая
мелочь
In
dieser
großen
Stadt
В
этом
большом
городе
Hab′
ich
übersehen
(hab'
ich
übersehen)
Я
пропустил
(я
пропустил)
Der
Stundenzeiger
läuft
davon
Часовая
стрелка
истекает
Wer
nicht
mithält
hat
verloren
Тот,
кто
не
выдерживает,
проиграл
Doch
ich
lass
mir
davon
Но
я
позволяю
себе
это
Nicht
den
Tag
diktieren
(Tag
diktieren)
Не
диктуйте
день
(диктуйте
день)
Du
hast
mir
gestern
noch
erzählt
Ты
мне
еще
вчера
рассказывал
Dass
es
dir
genauso
geht
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Ab
heute
werden
wir
das
boykottieren
(boykottieren)
С
сегодняшнего
дня
мы
будем
бойкотировать
(бойкотировать)
это
Wir
schalten
auf
Zeitlupe
Мы
переключаемся
на
замедленное
движение
Lass
uns
nach
verlorener
Zeit
suchen
Давайте
поищем
потерянное
время
Wir
drehen
alles
um
uns
herum
Мы
вращаем
все
вокруг
нас
Auf
halbe
Geschwindigkeit
На
половине
скорости
Wir
schalten
auf
Zeitlupe
Мы
переключаемся
на
замедленное
движение
Lass
uns
nach
verlorener
Zeit
suchen
Давайте
поищем
потерянное
время
Wir
machen,
dass
der
Wind
die
Luft
anhält
Мы
делаем
так,
чтобы
ветер
задерживал
воздух
Wenn
′s
klappt
dreht
sich
die
Welt
nicht
ganz
so
schnell
Если
это
сработает,
мир
не
повернется
так
быстро
Wir
schalten
auf
Мы
включаем
Damit
wir
wiederkriegen
Чтобы
мы
снова
справились
Was
fast
verloren
war
Что
было
почти
потеряно
Es
ist
immer
noch
da
Он
все
еще
там
Wir
schalten
auf
Zeitlupe
Мы
переключаемся
на
замедленное
движение
Lass
uns
nach
verlorener
Zeit
suchen
Давайте
поищем
потерянное
время
Wir
drehen
alles
um
uns
herum
Мы
вращаем
все
вокруг
нас
Auf
halbe
Geschwindigkeit
На
половине
скорости
Wir
schalten
auf
Zeitlupe
Мы
переключаемся
на
замедленное
движение
Lass
uns
nach
verlorener
Zeit
suchen
Давайте
поищем
потерянное
время
Wir
machen,
dass
der
Wind
die
Luft
anhält
Мы
делаем
так,
чтобы
ветер
задерживал
воздух
Wenn
's
klappt
dreht
sich
die
Welt
nicht
ganz
so
schnell
Если
это
сработает,
мир
не
повернется
так
быстро
Wir
schalten
auf
(wir
schalten
auf,
wir
schalten
auf,
wir
schalten
auf)
Мы
включаем
(мы
включаем,
мы
включаем,
мы
включаем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Juno, Jan Listing, Joschka Bender
Album
DNA
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.