Mademoiselle K - Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mademoiselle K - Final




Final
Final
Quand j'ferme les yeux, je vois les gens
When I close my eyes, I see the people
Et j'imagine vos vies vous étiez juste avant
And I picture your lives where you were just before
Pourquoi vous êtes venus ici?
Why have you come here?
Quand j'ferme les yeux, je vois les gens
When I close my eyes, I see the people
Et j'imagine vos vies vous étiez juste avant
And I picture your lives where you were just before
Pourquoi vous êtes venus ici?
Why have you come here?
Pourquoi vous êtes restés?
Why have you stayed?
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Quand j'ferme les yeux, je vois les gens
When I close my eyes, I see the people
Et j'imagine vos vies vous étiez juste avant
And I picture your lives where you were just before
Pourquoi vous êtes venus ici?
Why have you come here?
Pourquoi vous êtes restés?
Why have you stayed?
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Quand j'ferme les yeux, je vois les gens
When I close my eyes, I see the people
Et j'imagine vos vies vous étiez juste avant
And I picture your lives where you were just before
Pourquoi vous êtes venus ici?
Why have you come here?
Pourquoi vous êtes restés?
Why have you stayed?
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Quand j'ferme les yeux, je vois les gens
When I close my eyes, I see the people
Et j'imagine vos vies vous étiez juste avant
And I picture your lives where you were just before
Pourquoi vous êtes venus ici?
Why have you come here?
Pourquoi vous êtes restés?
Why have you stayed?
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
C'est que ça vous a plu
It's because you liked it
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?
Est ce que vous reviendrez?
Will you come back?





Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.