Mademoiselle K - Laurène Lhorizon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mademoiselle K - Laurène Lhorizon




Laurène Lhorizon
Laurene Horizon
Des fois je perds le nord
Sometimes I get lost
J'sais plus je suis
I don't know where I am anymore
Et je fais des rêves qui flottent
And I dream dreams that float away
Sans jamais accoster
Without ever docking
J'envie les gens qui partent
I envy those who leave
Qui traversent la mer
Who cross the sea
Moi c'est le désert'
For me, it's the desert
Laurène l'horizon
Laurene the horizon
Me dit oui et non sans raison
Tells me yes and no for no reason
Laurène y' a des gens qui traversent la mer
Laurene, there are people who cross the sea
Moi c'est le désert
For me, it's the desert
Le désert
The desert
Faudrait décoller
I should take off
Pour une fois sans s'inquiéter
For once without worrying
Mais je fais des plans qui volent
But I make plans that fly
Sans jamais se poser
Without ever landing
Alors je ralentis
So I slow down
J'sais plus je suis
I don't know where I am anymore
Laurène l'horizon
Laurene the horizon
Me dit oui et non sans raison
Tells me yes and no for no reason
Laurène y'a personne que ça gêne ce désert
Laurene, no one cares about this desert
J'ai encore fait des montagnes
I've made mountains again
Impossibles à escalader
Impossible to climb
P-t être que je choisirai toujours la route la plus barrée
Maybe I'll always choose the most difficult path
Ce serait bien d'essayer des chemins plus faciles
It would be nice to try easier paths





Writer(s): Katerine Gierak, Stanislas Grimbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.