Paroles et traduction Madi - Reprisal
Distorted
vision
like
I
never
knew
Искаженное
зрение,
как
я
никогда
не
знал.
Yeah
I'll
distort
you
too
(yeah)
Да,
я
тоже
буду
искажать
тебя
(да).
And
it's
been
clear
I've
been
this
crazy
for
awhile
И
было
ясно,
что
я
был
таким
сумасшедшим
какое-то
время.
But
I
can't
be
the
only
one
this
hazy
too
Но
я
не
могу
быть
единственной
такой
туманной.
Ain't
it
cut
just
like
a
scalpel
bad
bitch
Разве
это
не
порез,
как
скальпель,
плохая
сука?
With
your
guns
and
thread
you
sew
up
your
stitch
Своими
пушками
и
нитками
ты
зашиваешь
свой
стежок.
From
the
lives
you
took
you
swore
you
coulda
Из
жизней,
которые
ты
забрал,
ты
поклялся,
что
сможешь.
Made
a
hundred
million
thousand
dollars
off
of
screams
and
woes
yeah
Заработал
сто
миллионов
тысяч
долларов
от
криков
и
бед,
Да.
'Cause
your
cause
can't
save
no
one
Потому
что
твое
дело
никого
не
спасет.
You
knew
it'd
creep
in
these
lungs
Ты
знал,
что
это
подкрадется
в
эти
легкие.
Don't
say
this
was
for
fun
Не
говори,
что
это
было
весело.
'Cause
i
can
have
my
fun
too
Потому
что
я
тоже
могу
повеселиться.
It
doesn't
hurt
the
same
like
it
did
before,
Не
так
больно,
как
раньше.
I
got
scars
and
lesions
up
through
my
thighs
У
меня
шрамы
и
раны
на
бедрах.
Count
your
spendings
for
the
rest
of
you
nights,
Считай
свои
траты
до
конца
своих
ночей.
I'll
testify
in
hell
when
you
arrive
Я
дам
показания
в
Аду,
когда
ты
придешь.
So
put
out
your
antidote
Так
что
избавься
от
своего
противоядия.
Wasn't
this
all
for
show?
Разве
все
это
не
для
шоу?
Don't
tell
your
boy
and
girl
that
you're
a
white
coat
Не
говори
своему
парню
и
девушке,
что
ты
белый
плащ.
'Cause
your
cause
can't
save
no
one
Потому
что
твое
дело
никого
не
спасет.
You
knew
it'd
creep
in
these
lungs
Ты
знал,
что
это
подкрадется
в
эти
легкие.
Don't
say
this
was
for
fun
Не
говори,
что
это
было
весело.
Reprisal
yeah
Возмездие,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madison Walsh
Album
Reprisal
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.