Paroles et traduction Madrugada - Only When You're Gone
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Gonna
need
a
hammer
and
nails
Понадобится
молоток
и
гвозди.
To
construct
this
bitter
love
song
Чтобы
создать
эту
горькую
песню
о
любви
This
cruel
testamented
song
Эта
жестокая
испытанная
песня
That
rings
out
only
when
you're
gone
Это
звучит,
только
когда
ты
уходишь.
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Rude
are
the
tongues
of
love
Грубы
языки
любви.
That
speak
of
mercy
for
us
all
Это
говорит
о
милосердии
ко
всем
нам.
And
leave
us
only
with
a
song
И
оставь
нас
только
с
песней.
And
leave
us
only
with
a
song
И
оставь
нас
только
с
песней.
Now
it's
a
cold
and
hollow
whisper
Теперь
это
холодный
и
пустой
шепот.
That
consoles
my
body
when
you′re
gone
Это
утешает
мое
тело,
когда
ты
уходишь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
And
its
only
when
you′re
gone
И
это
только
тогда,
когда
тебя
нет.
Your
ghost
runs
through
me
in
that
special
way
Твой
призрак
проходит
сквозь
меня
таким
особенным
образом.
It′s
a
nice
old
town
Это
хороший
старый
город.
My
hometown
Мой
родной
город
Come
for
the
darkness
in
this
prison
cell
Приди
за
тьмой
в
эту
тюремную
камеру.
I
love
you
long
and
I
love
you
well
Я
люблю
тебя
долго
и
я
люблю
тебя
хорошо
So
bury
me
in
the
kitchen
Так
что
похорони
меня
на
кухне.
Bury
me
in
the
stones
Похорони
меня
в
камнях.
Oh,
bury
me
everywhere
you
go
О,
похорони
меня,
куда
бы
ты
ни
пошел.
In
the
shadows
of
the
hallway
В
тени
коридора.
Oh,
for
we
do
no
longer
know
О,
ибо
мы
больше
не
знаем
...
What
we
can
no
longer
hold
То,
что
мы
больше
не
можем
удержать.
On
days
like
these
our
heads
fill
up
with
smoke
В
такие
дни
наши
головы
наполняются
дымом.
And
our
memories
grow
old
И
наши
воспоминания
стареют.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you′re
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only,
only
when
you′re
gone
Только,
только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Only
when
you're
gone
Только
когда
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoeyem, Jon Lauvland Pettersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.