Paroles et traduction Mads Langer - Eyes Closed
Unbow
your
head
girl
Открой
голову,
девочка.
No
one
else
around
here
knows
what
they
are
doing
anyway
В
любом
случае,
никто
здесь
не
знает,
что
они
делают.
The
world
is
full
of
pretenders
Мир
полон
лицемеров.
But
you′re
the
real
thing
Но
ты
настоящая.
Don't
listen
to
what
all
them
fake
friends
say
Не
слушай,
что
говорят
все
эти
фальшивые
друзья.
What
all
them
fake
friends
say
Что
говорят
все
эти
фальшивые
друзья
We
can
change
the
world
with
our
eyes
closed
Мы
можем
изменить
мир
с
закрытыми
глазами.
So
let′s
get
high
on
the
high
hopes
Так
что
давайте
упиваться
большими
надеждами
And
in
the
morning,
won't
even
remember
we
cared
at
all
А
утром
мы
даже
не
вспомним,
что
нам
было
все
равно.
We
can
see
the
light
with
our
eyes
closed
Мы
можем
видеть
свет
с
закрытыми
глазами.
Flip
the
script
on
tomorrow
Переключи
сценарий
на
завтра.
In
the
morning
the
sun
gonna
rise
again
after
all
Утром
солнце
все
таки
взойдет
снова
A
thousand
light
years
into
paradise
Тысяча
световых
лет
до
рая.
So
much
easier
the
other
way,
falling
off
a
cloud
Гораздо
проще
по-другому-упасть
с
облака.
Smoking
leaves
they
wont
legitimise
Дымящиеся
листья
они
не
узаконят
Thought
it
was
serious,
the
burning
trees,
we
got
no
troubles
now
Я
думал,
это
серьезно,
горящие
деревья,
теперь
у
нас
нет
проблем.
We
got
no
troubles
now
Теперь
у
нас
нет
проблем.
'Causee
can
change
the
world
with
our
eyes
closed
Потому
что
мы
можем
изменить
мир
с
закрытыми
глазами
.
So
let′s
get
high
on
the
high
hopes
Так
что
давайте
упиваться
большими
надеждами
And
in
the
morning,
won′t
even
remember
we
cared
at
all
А
утром
мы
даже
не
вспомним,
что
нам
было
все
равно.
We
can
see
the
light
with
our
eyes
closed
Мы
можем
видеть
свет
с
закрытыми
глазами.
Flip
the
script
on
tomorrow
Переключи
сценарий
на
завтра.
In
the
morning
the
sun
gonna
rise
again
after
all
Утром
солнце
все
таки
взойдет
снова
We
can
do
this
with
our
eyes
closed
Мы
можем
сделать
это
с
закрытыми
глазами.
Yeah,
we
can
do
this
with
our
eyes
closed
Да,
мы
можем
сделать
это
с
закрытыми
глазами.
In
the
midnight,
in
the
twilight,
В
полночь,
в
сумерки,
It's
when
we
don′t
try
hard
we
see
the
most
Когда
мы
не
стараемся,
мы
видим
больше
всего.
Yeah,
we
can
do
this
with
our
eyes
closed
Да,
мы
можем
сделать
это
с
закрытыми
глазами.
We
can
change
the
world
with
our
eyes
closed
Мы
можем
изменить
мир
с
закрытыми
глазами.
Let's
get
high
on
the
high
hopes
Давайте
высоко
поднимемся
над
большими
надеждами
In
the
morning,
won′t
even
remember
we
cared
at
all
Утром
мы
даже
не
вспомним,
что
нам
было
все
равно.
We
can
see
the
light
with
our
eyes
closed
Мы
можем
видеть
свет
с
закрытыми
глазами.
Flip
the
script
on
tomorrow
Переключи
сценарий
на
завтра.
In
the
morning
the
sun
gonna
rise
again
after
all
Утром
солнце
все
таки
взойдет
снова
We
can
change
the
world
with
our
eyes
closed
Мы
можем
изменить
мир
с
закрытыми
глазами.
So
let's
get
high
on
the
high
hopes
Так
что
давайте
упиваться
большими
надеждами
And
in
the
morning,
won′t
even
remember
we
cared
at
all
А
утром
мы
даже
не
вспомним,
что
нам
было
все
равно.
In
the
morning,
won't
even
remember
we
cared
at
all
Утром
мы
даже
не
вспомним,
что
нам
было
все
равно.
Oh
in
the
morning,
won't
even
remember
О,
Утром
мы
даже
не
вспомним,
′Cause
we
can
do
this
with
our
eyes
closed
потому
что
можем
делать
это
с
закрытыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Anthony White, Mads Langer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.