Mafalda Veiga - De Mão em Mão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mafalda Veiga - De Mão em Mão




De Mão em Mão
Hand in Hand
Se te sentires perdido numa noite assim
If you should ever lose your way in a night like this,
Em que estrelas se misturam pelo chão
When stars are lost across the ground,
Com o vento e a poeira, as lembranças e os cansaços
With the wind and the dust, memories and weariness,
Que te fazem procurar o teu lugar
That make you search for your place,
Se te sentires perdido numa noite assim
If you should ever lose your way in a night like this,
À deriva pelo meio da multidão
Adrift amid the crowd,
Sem saber qual é o caminho certo
Not knowing which way is right
E o momento de parar e ouvir a voz do teu coração
And the time to pause and listen to your heart,
Pode ser que encontres no olhar de alguém
You may find in someone's eyes
O teu mundo perdido, a cor do teu céu
Your lost world, the color of your sky,
Uma chama que a lua faz dançar no escuro
A flame the moon dances in the dark,
Um desejo escondido e o que ficou
A hidden desire and what remains,
Nos teus sentidos de alguma canção
In your sense of a song.
Na rua um silêncio colado à pele
In the street, a silence clinging to your skin,
À noite acende um mundo no teu peito
At night, a world is lit within your breast,
E vais talvez mais dentro e mais longe do que nunca
And perhaps you go further and deeper than ever before,
Pra tentar tocar o fundo com as mãos
To try to reach the bottom with your hands.
Pode ser que encontres no olhar de alguém
You may find in someone's eyes
O teu mundo perdido, a cor do teu céu
Your lost world, the color of your sky,
Uma chama que a lua faz dançar no escuro
A flame the moon dances in the dark,
Um desejo escondido e o que ficou
A hidden desire and what remains,
Nos teus sentidos de alguma canção
In your sense of a song.
Enquanto te confundes nos gestos loucos da multidão
While you fade into the frenzy of the crowd,
Enquanto sopra o fogo distante que cresce de mão em mão
While the distant fire rages, growing, hand in hand,
Pode ser que encontres no olhar de alguém
You may find in someone's eyes
O teu mundo perdido, a cor do teu céu
Your lost world, the color of your sky,
Uma chama que a lua faz dançar no escuro
A flame the moon dances in the dark,
Um desejo escondido e o que ficou
A hidden desire and what remains,
Nos teus sentidos de alguma canção
In your sense of a song.





Writer(s): Mafalda Veiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.