Paroles et traduction Magna Cum Laude feat. Ferenczi György És A Rackajam - Sirató
Mennyi
édes
percet,
megannyi
kínt
megéltem
Все
эти
сладкие
мгновения,
вся
боль,
которую
я
пережил.
Tíz
csúcsból
kilencet
valahogy
elértem
Из
десяти
вершин
мне
удалось
достичь
девяти.
Már
csak
az
az
egy,
mi
a
túlvilágra
megy
Только
тот,
который
переходит
на
другую
сторону.
Van
még
soron,
hát
majd
egy
napon
(vábába
vábababá)
Есть
очередь,
и
однажды
...
Itt
hagyom
a
kiscsaládom
Я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom
összes
barátom,
Я
заставлю
всех
своих
друзей
плакать,
De
akkor
már,
hiába
jöttök
Но
тогда
это
бесполезно.
Ha
elvisz
az
ördög
Если
дьявол
заберет
тебя
...
S
ha
nem
marad
más
utánam,
И
если
ничего
не
осталось,
Csak
partra
vetett
hordalék,
Только
выброшенный
на
берег
камень,
Kertembe
gyűljetek,
és
ott
szórjátok
szét,
Соберитесь
в
моем
саду
и
разбросайте
их
там.
Növesszen
egy
fát,
újabb
életeken
át,
Вырастите
дерево
для
большего
количества
жизней,
Majd
engem
éreztek,
mikor
ontja
illatát
Тогда
они
почувствуют
меня,
когда
он
распространит
свой
запах.
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья.
De
akkor
már
hiába
jöttök,
Но
тогда
ты
придешь
ни
за
чем.,
Ha
elvisz
az
ördög
Если
дьявол
заберет
тебя
...
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom,
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья,
De
akkor
már
hiába
jöttök,
Но
тогда
вы
придете
ни
за
чем.,
Ha
elvisz
az
ördög
Если
дьявол
заберет
тебя
...
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom,
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья,
De
akkor
már
hiába
jöttök,
Но
тогда
вы
придете
ни
за
чем.,
Segíteni,
(segíteni
háóóó)
Помогите,
помогите!
Ha
elvisz
az
ördög
Если
дьявол
заберет
тебя
...
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom,
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья,
De
akkor
már
hiába
jöttök,
Но
тогда
вы
придете
ни
за
чем.,
Segíteni,
(segíteni)
Помогите
(помогите)
Ha
elvisz
az
ördög
Если
дьявол
заберет
тебя
...
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom,
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья,
De
akkor
már
(de
akkor
már)
hiába
jöttök
Но
тогда
(но
тогда)
бесполезно
приходить.
Segíteni
(de
akkor
már
Hiába
jöttök
segíteni),
Помогите
(но
тогда
вы
не
сможете
помочь),
Ha
elvisz
az
ördög
(elvisz
az
ördög)
Если
дьявол
заберет
тебя
(дьявол
заберет
тебя).
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom,
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья,
De
akkor
már
hiába
jöttök
segíteni,
Но
тогда
вы
не
сможете
мне
помочь.,
Ha
elvisz
az
ördög
(elvisz
az
ördög)
Если
дьявол
заберет
тебя
(дьявол
заберет
тебя).
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom,
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья,
De
akkor
már
(de
akkor
már)
hiába
jöttök
Но
тогда
(но
тогда)
бесполезно
приходить.
Segíteni
(de
akkor
már
hiába
jöttök
segíteni),
Помогите
(но
тогда
вы
не
сможете
помочь),
Ha
elvisz
az
ördög
(áuáá)
Если
дьявол
заберет
тебя
...
Mert
itt
hagyom,
a
kiscsaládom,
Потому
что
я
покидаю
свою
маленькую
семью.
Megsiratom,
összes
barátom,
Я
заставлю
вас
плакать,
все
мои
друзья,
De
akkor
már
hiába
jöttök
segíteni,
Но
тогда
вы
не
сможете
мне
помочь.,
Ha
elvisz
az
ördög
(áuáá)
Если
дьявол
заберет
тебя
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Mihály, Szabó Tibor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.