Magnus Mefisto feat. Kay Trashu - Parálisis de Sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magnus Mefisto feat. Kay Trashu - Parálisis de Sueño




Parálisis de Sueño
Sleep Paralysis
No puedo dormir esta noche
I can't sleep tonight
El monstruo me viene a buscar
The monster comes for me
Pasando la medianoche
After midnight
Mi alma se va a devorar
She's gonna devour my soul
Abro los ojos, escucho al viento
I open my eyes, I hear the wind
Siento su aliento buscar el sustento
I feel its breath, seeking sustenance
Dos puntos rojos sin movimiento
Two red unmoving dots
El cerrojo abierto en mi cuerpo despierto
The open latch in my awakened body
Rigor mortis vivo que podía desgarrar mi piel
Living rigor mortis that could tear my skin apart
Y mi pecho se hunde y que no me puedo mover
And my chest sinks and I know I can't move
La sombra quieta, busca su ofrenda
The still shadow, looking for its offering
Garganta muda, revive blasfemias
Mute throat, reviving blasphemies
Se me han perdido todas las vendas
I've lost all my bandages
Entre la sangre y el test de alcoholemia
Between blood and breathalyzer test
Veo tu cara puesta en la quimera que inventé
I see your face on the chimera I invented
Sigue torturándome por las veces que fallé
Keep torturing me for the times I failed
Pero ya no quiero verlo ni sentir sus garras escarvar en
But I don't want to see it anymore, or feel its claws digging into me
Voy arrancarme los ojos, juntar mis despojos antes de morir
I'm gonna pluck out my eyes, gather my remains before I die
No puedo dormir esta noche
I can't sleep tonight
El monstruo me viene a buscar
The monster comes for me
Pasando la medianoche
After midnight
Mi alma se va a devorar
She's gonna devour my soul
Despertar no es estar
Awakening is not being
No, despertar no es estar
No, awakening is not being
El tiempo se pasa despacio
Time is passing slowly
El miedo está como motel de paso
Fear is like a motel by the side of the road
Esa silueta sin forma en mi vaso
That formless silhouette in my glass
Hey, maldigo al ocaso
Hey, I curse the sunset
Siento que floto, que estoy descalzo
I feel like I'm floating, that I'm barefoot
Hey, no tengo descanso
Hey, I have no rest
Hey, en un árido cometo un falso
Hey, in a barren land I make a false start
El sol nunca avanzó
The sun never moved forward
Mi ojos arden como viendo al sol
My eyes burn like staring into the sun
Insomnio con hambre, nos comió a los dos
Insomnia with hunger, it ate us both
que se acerca y yo no le hablo a Dios
I know she's coming and I don't talk to God
Lo mismo te hice a vos, te dejé sin voz
I did the same to you, I left you voiceless
No puedo dormir esta noche
I can't sleep tonight
El monstruo me viene a buscar
The monster comes for me
Pasando la medianoche
After midnight
Mi alma se va a devorar
She's gonna devour my soul






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.