Paroles et traduction Magyd Cherfi - Les filles d'en face
Nous
c'était
"ils"
sur
le
trottoir
d'en
face
il
y
avait
"elles"
Мы
были
"они"
на
тротуаре
напротив
были
"они"
Mais
petit
problème
voyou
au
féminin
ça
fait
jamais
voyelle
Но
маленькая
проблема
с
женским
полом
никогда
не
звучит
гласно
Elles
étaient
si
proches
juste
éloignées
de
quelques
mètres
Они
были
так
близко,
всего
в
нескольких
метрах
друг
от
друга.
Qui
ressemblaient
à
s'y
méprendre
aux
kilomètres
Какой-то
там
понять
в
километрах
À
cause
de
quelques
uns
qui
aimaient
pas
Apollinaire
Из-за
нескольких
человек,
которые
не
любили
Аполлинера
Et
qui
pour
s'occuper
se
tripotaient
comme
des
légionnaires
А
те,
за
кем
присматривали,
возились,
как
легионеры.
Si
t'avais
envie
d'emprunter
le
chemin
de
ces
écolières
Если
бы
ты
хотел
пойти
по
пути
этих
школьниц
Tu
rentrais
avec
les
parties
intimes
en
bandoulière
Ты
возвращалась
домой
с
интимными
частями
тела
через
плечо.
Sous
peine
de
plus
ressembler
au
jour
où
tu
es
né
Под
угрозой
того,
что
ты
будешь
больше
похож
на
тот
день,
когда
ты
родился
Sous
peine
de
voir
toute
ta
famille
exterminée
Под
угрозой
уничтожения
всей
твоей
семьи
Sous
peine
d'être
par
Tyson,
Tyson
pilonné
Под
угрозой
быть
Тайсоном,
Тайсон
избит
Sous
peine
de
pas
passer
l'année
Под
угрозой,
что
я
не
проведу
год
C'était
un
trottoir
tout
ce
qui
y'a
d'ordinaire
où
cheveu
vole
au
vent
Это
был
обычный
тротуар,
где
волосы
развеваются
на
ветру.
Une
époque
où
les
brunes
voulaient
pas
du
voile
ou
du
couvent
Время,
когда
брюнеты
не
хотели
ни
вуали,
ни
монастыря
Elles
kiffaient
pas
pour
des
diplômes
mais
une
seule
plaidoirie
Они
жаловались
не
на
дипломы,
а
на
одну
мольбу
Un
beau
mec,
un
billet
sans
retour,
bref
une
love
story
Красивый
парень,
билет
без
возврата,
короче
говоря,
история
любви
C'est
dire
si
nos
petites
gazelles
nous
avaient
dans
le
nez
То
есть,
если
бы
наши
маленькие
Газели
попали
нам
в
нос
Pour
un
voyage
au
rayon
des
cuisines
Arthur
Bonnet
Для
поездки
на
кухню
Артура
Бонне
Oh
le
trottoir
d'à
côté
le
seul
qui
était
éclairé
О,
тротуар
по
соседству,
единственный,
который
был
освещен
Où
je
laissais
mes
yeux
pour
qu'elles
puisse
les
réparer
Где
я
оставлял
свои
глаза,
чтобы
они
могли
их
исправить
Sous
peine
de
plus
ressembler
au
jour
où
tu
es
né
Под
угрозой
того,
что
ты
будешь
больше
похож
на
тот
день,
когда
ты
родился
Sous
peine
de
voir
toute
ta
famille
exterminée
Под
угрозой
уничтожения
всей
твоей
семьи
Sous
peine
d'être
par
Tyson,
Tyson
pilonné
Под
угрозой
быть
Тайсоном,
Тайсон
избит
Sous
peine
de
pas
passer
l'année
Под
угрозой,
что
я
не
проведу
год
Nous
c'était
"ils"
sur
le
trottoir
d'en
face
j'y
suis
jamais
allé
Мы
были
"они"
на
тротуаре
напротив,
я
никогда
там
не
был
À
cause
des
frangins
des
cousins
des
voisins
qu'avaient
de
gros
mollets
Из-за
братьев
двоюродных
братьев
соседей,
у
которых
были
большие
телята
Elles
nous
disaient
t'es
moche
et
t'es
frisé
comme
un
mouton
Они
говорили
нам,
что
ты
уродлив
и
скрючен,
как
овца.
Et
comme
la
vérité
a
toujours
le
cœur
en
béton
И
поскольку
у
истины
всегда
есть
конкретное
сердце
On
leur
a
fait
la
misère
et
poursuivi
jusque
dans
les
rêves
Мы
причиняли
им
страдания
и
преследовали
их
до
тех
пор,
пока
они
не
погрузились
в
мечты
Comme
si
Adam
avait
préféré
des
pommes
à
Eve
Как
будто
Адам
предпочел
яблоки
Еве
Oh
le
trottoir
d'en
face
avec
ses
bas
et
ses
collants
О,
тротуар
напротив
с
ее
чулками
и
колготками
Qui
nous
tenait
en
laisse
comme
si
on
était
des
cerfs-volants
Который
держал
нас
на
поводке,
словно
мы
были
воздушными
змеями.
Sous
peine
de
plus
ressembler
au
jour
où
tu
es
né
Под
угрозой
того,
что
ты
будешь
больше
похож
на
тот
день,
когда
ты
родился
Sous
peine
de
voir
toute
ta
famille
exterminée
Под
угрозой
уничтожения
всей
твоей
семьи
Sous
peine
d'être
par
Tyson,
Tyson
pilonné
Под
угрозой
быть
Тайсоном,
Тайсон
избит
Sous
peine
de
pas
passer
l'année
Под
угрозой,
что
я
не
проведу
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magyd Cherfi, Pascal Celma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.