Mahalia - Regular People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahalia - Regular People




Put your hands up if you love your body
Поднимите руки, если любите свое тело.
Put your hands up if you love your mommy
Поднимите руки, если вы любите свою маму.
Put your hands up if you love your skin
Поднимите руки, если вы любите свою кожу.
What you wear are the clothes you′re in
То, что ты носишь, - это одежда, в которой ты сейчас.
Do you ever feel there's no way out
Ты когда нибудь чувствовал что выхода нет
Raise ′em if somebody let you down
Поднимите их, если кто-то вас подведет.
This one here is for the kind and the peaceful
Эта песня для добрых и миролюбивых.
Put your hands up for the regular people
Поднимите руки за обычных людей
I don't see nothing wrong with being regular people
Я не вижу ничего плохого в том чтобы быть обычными людьми
Stay right here where we belong with the regular people
Оставайся здесь, где нам самое место среди обычных людей.
We don't have to sing that song just to feel like we′re equal
Нам не нужно петь эту песню, чтобы почувствовать себя равными.
No, we don′t have to roll that way, no
Нет, мы не должны так катиться, нет.
Play that game, no, no
Играй в эту игру, нет, нет
We're just being regular people
Мы просто обычные люди.
Expectations, they can lead to astray from
Ожидания, они могут сбить с пути истинного.
The way that we are
Такими, какие мы есть.
Need patience, no need for chasin′
Нужно терпение, не нужно гнаться за кем-то.
There's always tomorrow
Всегда есть завтра.
I call things just how I see ′em
Я называю вещи такими, какими их вижу.
No filter, no alter ego
Никакого фильтра, никакого альтер-эго.
No big revelations, I'ma take a break, uh (Yeah, Yeah)
Никаких больших откровений, я возьму перерыв, э-э-э (Да, да).
′Cause where and what and who we are is good enough
Потому что где, что и кто мы такие, этого достаточно.
And we're just regular people
И мы просто обычные люди,
I don't see nothing wrong with being regular people
я не вижу ничего плохого в том, чтобы быть обычными людьми.
Stay right here where we belong with the regular people
Оставайся здесь, где нам самое место среди обычных людей.
We don′t have to sing that song just to feel like we′re equal
Нам не нужно петь эту песню, чтобы почувствовать себя равными.
No, we don't have to roll that way, no
Нет, мы не должны так катиться, нет.
Play that game, no
Играй в эту игру, нет
We′re just being regular, regular people
Мы просто обычные, обычные люди,
Laid back, chillin' with the crew (Yeah)
расслабленные, отдыхающие с командой (да).
None of us got nothin′ left to prove
Никому из нас больше нечего доказывать.
I'm working on me, true
Я работаю над собой, это правда.
I can′t play by the rules
Я не могу играть по правилам.
I know you been lookin' for somethin' valuable
Я знаю, ты искал что-то ценное.
Baby, I value us, ayy
Детка, я ценю нас, Эй!
I wish that you could see it
Жаль, что ты не видишь этого.
Everything you′re worth, can′t put a price on us, yes
Все, чего ты стоишь, не может дать нам цену, да
Never mind what they say, do
Не обращай внимания на то, что они говорят, делай.
Can't live my life like they say, so
Я не могу жить так, как они говорят, так что ...
See, some let us switch sides, but inside they be dyin′
Видишь ли, некоторые позволяют нам перейти на другую сторону, но внутри они умирают.
I'm looking for happy, you tryna succeed
Я ищу счастье, а ты пытаешься добиться успеха.
You think I′m naive, you tryna deceive
Ты думаешь, что я наивен, ты пытаешься обмануть меня.
If I don't, who gon′ love me?
Если нет, то кто полюбит меня?
We ain't gotta do it for nobody
Мы не должны делать это ни для кого.
Put your hands up if you still believe
Поднимите руки, если вы все еще верите.
Put your hands up if you're still with me
Поднимите руки, если вы все еще со мной.
This one here is for the odd and the equal (Odd)
Вот этот - для нечетных и равных (нечетных).
So put your hands up for the regular people (Oh, regular people)
Так что поднимите руки за обычных людей (о, обычных людей).
I don′t see nothing wrong with being regular people (Regular people)
Я не вижу ничего плохого в том, чтобы быть обычными людьми (обычными людьми).
Stay right here where we belong
Оставайся здесь, где нам и место.
With the regular people (Regular people)
С обычными людьми (обычными людьми)
We don′t have to sing that song just
Мы не должны петь эту песню Просто
To feel like we're equal (Oh, feel like)
Чувствовать себя равными (о, чувствовать себя равными).
No, we don′t have to roll that way, no
Нет, мы не должны так катиться, нет.
Play that game, no
Играй в эту игру, нет
We're just being regular people
Мы просто обычные люди.





Writer(s): Jonny Lattimer, Felix Joseph, Dan Diggas, Mahalia Rose Burkmar, Cassandra-malika Hamza, David Debrandon Brown, Alistair O'donnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.