Paroles et traduction Maite Hontele - Te Voy a Querer
Te Voy a Querer
Я Буду Любить Тебя
Cómo
el
río
que
abraza
la
selva
Как
река,
что
джунгли
обнимает
Cómo
el
viento
sigue
la
tormenta
Как
ветер,
что
за
бурей
следует
по
пятам
Cómo
la
luz
acaricia
sombras
Как
свет,
что
тени
ласкает
Y
a
la
mañana
todo
se
le
antoja
И
надежда,
что
затмевает
всё
утром
Cómo
la
noche
que
promete
el
día
Как
ночь,
что
обещает
день
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
Cómo
el
campo
que
espera
la
siembra
Как
поле,
ждущее
посева
Y
las
flores
besan
primavera
И
цветы,
что
весной
целуют
Como
una
madre
que
te
ama
a
lo
lejos
Как
мать,
любящая
тебя
издалека
Cómo
la
voz,
espanta
al
silencio
Как
голос,
что
страх
прогоняет
Cómo
mis
pies
ahnelan
camino
Как
мои
ноги,
что
жаждут
пути
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
Cómo
las
piedras
enseñan
pasiencia
Как
камни,
что
учат
терпению
Y
las
montañas
de
humilde
grandeza
И
горы
со
скромным
величием
Cómo
el
sol
que
a
todos
alumbra
Как
солнце,
что
всех
освещает
Sin
importar
que
guardas
en
el
alma
Неважно,
что
скрыто
в
душе
Cómo
el
verde
alegra
la
pradera
Как
зелень
радует
луг
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
Dejate
querer
Позволь
мне
любить
тебя
Dejate
querer
Позволь
мне
любить
тебя
Cómo
la
lluvia
refresca
el
cultivo
Как
дождь,
что
урожай
освежает
Cómo
los
días
calman
mi
destino
Как
дни,
что
успокаивают
мою
судьбу
Dejate
querer
Позволь
мне
любить
тебя
Dejate
querer
Позволь
мне
любить
тебя
Cómo
la
tierra
que
perdona,
quema
Как
земля,
которая
прощает,
горит
Cómo
tú
risa
que
mi
alma
alimenta
Как
твой
смех,
что
питает
мою
душу
La
lala
la
lala
la
lala
la
lala...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Dejate
querer
Позволь
мне
любить
тебя
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
Dejate
querer
Позволь
мне
любить
тебя
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
(Que
la
vida
es
corta,
la
razón
no
importa
(Жизнь
коротка,
не
важен
смысл
Dejate
querer
asi)
Позволь
мне
так
любить
тебя)
Dejate
querer
Позволь
мне
любить
тебя
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
(Le
pido
a
la
vida,
darte
esa
alegría
(Я
прошу
жизнь,
даровать
тебе
эту
радость
Dejate
querer
asi)
Позволь
мне
так
любить
тебя)
Te
voy
a
querer,
te
voy
a
querer
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
Te
voy
a
querer,
te
voy
a
querer
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
Que
la
vida
es
corta
la
razón
no
importa
Жизнь
коротка,
не
важен
смысл
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
Te
voy
a
querer,
te
voy
a
querer
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
Te
voy
a
querer,
te
voy
a
querer
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
Le
pido
a
la
vida
darte
esa
alegria
Я
прошу
жизнь,
даровать
тебе
эту
радость
Dejate
querer
asi
Позволь
мне
так
любить
тебя
La
lala
la
lala
la
lala
la
lala...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Valencia Vanegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.