Maite Kelly feat. Ramon Roselly - Für Gefühle kann man nichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maite Kelly feat. Ramon Roselly - Für Gefühle kann man nichts




Für Gefühle kann man nichts
Forbidden Feelings
Küssen ist für uns verboten
Kissing is forbidden for us
Tiefe Blicke sind es auch
As are deep looks
Kennst du nicht die zehn Gebote?
Don't you know the ten commandments?
Sonst komm′n wir noch in Teufels Küche
Otherwise we'll end up in the devil's kitchen
Wir dürfen uns nicht verraten
We must not be betrayed
Wir tanzen nicht im gleichen Raum
We cannot dance in the same room
Müssen lernen aus unseren Taten
Have to learn from our actions
Sonst komm'n wir noch in Teufels Küche
Otherwise we'll end up in the devil's kitchen
Verzeih mir, wenn ich dich noch will
Forgive me if I still want you
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
Zwischen Wahrheit oder Pflicht
Torn between truth and duty
Weil Verlangen Klartext spricht
Because desire speaks plainly
Grenzen kennt das Feuer nicht
Fire knows no bounds
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
Zwischen Wollen und Verzicht
Torn between desire and renunciation
Nein, im Schatten liebt man nicht
No, in the shadows, love is not made
Es kommt doch sowieso ans Licht
It comes to light anyway
Gib′s zu, du fühlst wie ich
You feel the same, admit it
Wir haben Grenzen überschritten
We have crossed boundaries
Nicht alle Schritte führ'n nach Rom
Not all paths lead to Rome
Einen Riss im Herz kann man nicht flicken
A heart cannot be mended if it's been broken
Sonst komm'n wir noch in Teufels Küche
Otherwise we'll end up in the devil's kitchen
Verzeih mir, wenn ich dich noch will
Forgive me if I still want you
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
Zwischen Wahrheit oder Pflicht
Torn between truth and duty
Weil Verlangen Klartext spricht
Because desire speaks plainly
Grenzen kennt das Feuer nicht
Fire knows no bounds
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
Zwischen Wollen und Verzicht
Torn between desire and renunciation
Nein, im Schatten liebt man nicht
No, in the shadows, love is not made
Es kommt doch sowieso ans Licht
It comes to light anyway
Aus der Teufels Küche kommen wir nicht raus
We can't get out of the devil's kitchen
Es ist besser, du gehst heut ohne mich
It's better if you leave without me today
Versprich mir, dass du mir nicht in die Augen schaust
Promise me, you won't look me in the eyes
Weil du mir sonst, du mir sonst das Herz noch brichst
Because otherwise, otherwise you'll break my heart
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
Zwischen Wahrheit oder Pflicht
Torn between truth and duty
Weil Verlangen Klartext spricht
Because desire speaks plainly
Grenzen kennt das Feuer nicht
Fire knows no bounds
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
Zwischen Wollen und Verzicht
Torn between desire and renunciation
Nein, im Schatten liebt man nicht
No, in the shadows, love is not made
Es kommt doch sowieso ans Licht
It comes to light anyway
La-da-da-da, la-da-da-da
La-da-da-da, la-da-da-da
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
La-da-da-da, la-da-da-da
La-da-da-da, la-da-da-da
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
La-da-da-da, la-da-da-da
La-da-da-da, la-da-da-da
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
La-da-da-da, la-da-da-da
La-da-da-da, la-da-da-da
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings
Für Gefühle kann man nichts
You can't help your feelings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.